Tự học tiếng Nhật online

Tự học tiếng Nhật online miễn phí !

Cách học tiếng Nhật

Phương pháp học của người Nhật 4

Mời các bạn cùng học tiếp phương pháp học của người Nhật phần 4 : Học tập cần đi liền với áp dụng.

Học tập cần đi liền với áp dụng :

Phương pháp học của người Nhật 4

 Nội dung và lời dịch tham khảo :

勉強半分インプット。 もう半分アウトプット
Một nửa của việc học là tiếp  nhận. Nửa còn lại là xuất ra.

たちが一般的に考える勉強は、知識を詰め込むことです。
Thường thì chúng ta đều cho rằng việc học chỉ là nhồi nhét kiến thức

たくさん本を読み、知識や知恵を頭の中に取り込みます。
Đọc nhiều sách và đưa những kiến thức đó vào đầu mình

それはまだ「インプット」の段階だけです。
Nhưng đó mới chỉ là giai đoạn nhập vào mà thôi.

ほとんどの人が、インプットばかりで勉強が終わっています。
Hầu hết mọi người chỉ cần tiếp nhận là đã kết thúc việc học rồi.

インプットするだけでは、まだ勉強は半分しか終わっていません。
Nhưng việc tiếp thu mới chỉ kết thúc một nửa việc học.

肝心なアウトプットが抜けています。
Mà lại bỏ qua phần xuất ra cực kì quan trọng.

もう半分の勉強とは、人や社会に生かすため、アウトプットをすることです。
Để phát huy những gì đã học đó thì phải đưa ra nghĩa là output.

活用するためにしているのが勉強であり、活用ができて初めて完結します。
Để vận dụng những gì đã học thì việc học là cần thiết nhưng đó mới chỉ là bước mở đầu.

勉強をしてインプットという入り口があり、役立てるためにアウトプットという出口がないといけません。
Việc tiếp nhận gọi là đầu vào thì việc vận dụng chính là đầu ra.

「いかに人の役に立てるか。どうすれば世の中のために活用できるか」
Làm sao để vận dụng? Làm thế nào để ứng dụng nó?

私たちの多くが忘れがちな課題です。
Đó là vấn đề mà nhiều người hay quên mất.

それが抜けている勉強は、すべて宝の持ち腐れです。
Bỏ qua phần đó thì chính là không sử dụng hết khả năng của mình.

知っていても生かさなければ、ないのも同然です。
Biết mà không vận dụng thì cũng giống như không biết vậy.

あなたが料理を勉強しているとします。
Lấy ví dụ bạn học nấu ăn.

料理が勉強できれば、その料理の腕を使って、いかに人に喜んでもらえるかを考えましょう。
Nếu học nấu ăn bạn sẽ muốn sử dụng khả năng đó, hãy nghĩ đến việc bạn có thể khiến cho người khác vui đến mức nào khi nấu ăn cho họ.

両親のために料理を作ってもいいし、恋人のために腕を振るうのもいいでしょう。
Bạn nấu ăn cho bố mẹ, cho người yêu chẳng phải tốt sao.

勉強したことを生かして、他人から「ありがとう」と言われたときに、勉強は完結するのです。
Vận dụng điều đã học, làm cho người khác nói cảm ơn (vì đã giúp đỡ, làm họ vui…), đó chính là đích cuối cùng của việc học.

Từ vựng trong bài Phương pháp học của người Nhật 4:

 インプット : nhập vào

アウトプット
xuất ra.

一般的(いっぱんてき): thông thường, chung

知識(ちしき): kiến thức

詰(つ)め込(こ)む : nhồi nhét.

知恵(ちえ) :   trí tuệ

(と)り込(こ)みます : đưa vào

段階(だんかい) : giai đoạn

肝心(かんじん) : cực kỳ quan trọng

(ぬ)けています : bỏ qua

(い)かす : vận dụng, sử dụng, tận dụng.

完結(かんけつ): kết thúc hoàn toàn

活用(かつよう) : vận dụng

(い)り口(ぐち): lối vào

役立(やくだ)てる: ứng dụng

出口(でぐち):lối ra

課題(かだい): vấn đề

料理(りょうり)の腕(うで) : năng lực, trình độ nấu nướng

いかに …か tới mức độ nào, biết bao

両親(りょうしん): bố mẹ

恋人(こいびと): người yêu

腕(うで)を振(ふ)るう  : thể hiện năng lực.

Tóm lược :

– Học tập không phải dừng lại ở việc đưa thông tin vào đầu và ghi nhớ chúng. Nếu chỉ đơn thuần như vậy, thông tin vẫn chỉ là thông tin mà thôi.

– Học tập không chỉ là quá trình nhập vào mà còn bao gồm cả quá trình xuất ra, tức quá trình áp dụng những kiến thức vừa học vào thực tế. Việc áp dụng vào thực tế không chỉ mang lại lợi ích thiết thực đối với đời sống mà còn giúp việc ghi nhớ kiến thức tốt hơn. Kiến thức được áp dụng sẽ được lưu lại trong bộ não rất lâu.

– Những điều đã được học mà không được áp dụng thì cũng không khác gì chưa được học. Mục đích cuối cùng của việc học là đem mình đã học mang lại lợi ích cho người khác !

Trên đây là nội dung bài viết Phương pháp học của người Nhật 4 : Học tập cần đi liền với áp dụng. Mời các bạn xem tiếp theo tại trang sau. Hoặc các bài viết tương tự trong chuyên mục : Cách học tiếng Nhật.

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *