Trường âm trong tiếng Nhật – trọng âm, âm ngắt…

Trường âm trong tiếng Nhật

Trường âm trong tiếng Nhật – trọng âm, âm ngắt… : Phát âm tiếng Nhật không phải là khó bởi từ bé chúng ta đã học 1 thứ tiếng khó phát âm hơn rất nhiều, đó là tiếng Việt 😀 . Tuy nhiên, cũng chính bởi do có thể phát âm tiếng Nhật một cách dễ dàng như vậy nên nhiều bạn học tiếng Nhật thường không quan tâm lắm tới vấn đề trọng âm và trường âm trong trong Nhật.

Trọng âm trong tiếng Nhật không khó và phức tạp như trong tiếng Anh, tuy nhiên nếu bạn không phát âm đúng, người Nhật khó có thể hiểu hay ý mà bạn muốn nói. Bởi vậy có tình trạng là khi đi làm có nhiều bạn khi giao tiếp với 1 nhóm người nhất định thì có thể giao tiếp tốt, nhưng khi giao tiếp với người mới thì có khi họ lại ngớ người không hiểu bạn nói gì (Nguyên nhân là do nhóm người cũ đã quen với kiểu phát âm của bạn – quen với cả cái sai rồi, còn người mới thì chưa :D).

Đó là trọng âm, còn về trường âm, nếu bạn phát âm thiếu hoặc thừa, bạn đã đang nói một từ khác, bởi vậy chớ ngạc nhiên khi người Nhật không hiểu bạn nói gì 😛 Trên đây là những nguyên nhân tại sao trong quá trình học tiếng Nhật online , nhất là những bạn tự học tiếng Nhật, bạn phải quan tâm tới việc học cả trường âm trong tiếng Nhật cùng các hiện tượng phát âm khác.

có thể bạn quan tâm : 1000 từ tiếng Nhật thông dụng nhất

Nội dung bài viết này được copy từ website tuhoconline. Nội dung có thể hiển thị không đầy đủ. Mời các bạn xem bài viết đầy đủ trên tuhoconline chấm net bằng cách tìm kiếm tiêu đề bài viết trên tuhoconline !

Các bạn cũng có thể tham khảo trên Video trên kênh youtube của tuhoconline.net :

Trường âm trong tiếng Nhật 1 :

Trường âm :

Trong tiếng Nhật, khi chúng ta thêm các chữ あ、い、う、え、お vào sau những chữ thuộc cột tương ứng thì thay vì đọc 2 chữ chúng ta chỉ cần đọc kéo dài chữ đằng trước là được, đây chính là trường âm trong tiếng Nhật.

Ví dụ : おばさん có chữ nằm cùng cột với chữ , khi đặt chữ (a) đằng sau chữ ba, chúng ta không đọc tách ra thành ba, a mà chúng ta đọc kéo dài chữ ba ra gấp đôi.

Ngoài các chữ cùng cột (như a cùng cột với ba), thì khi chúng ta thêm chữ u vào sau các chữ thuộc cột ô chúng ta vẫn đọc kéo dài âm trước đó (âm ô được kéo dài), ví dụ kou, rou.

Khi chúng ta thêm chữ i và sau các chữ thuộc cột ê (e,he,te), thì chúng ta đọc kéo dài chữ (âm ê được kéo dài) trước đó.

Trong katakana để thể hiện trường âm trong tiếng Nhật, người ta thêm dấu ” – “ vào sau chữ cần kéo dài. Ví dụ :

カード、タクシー

Các bạn hãy nghe và nhắc lại theo file : 02 – I. Nihon-go no hatsuon- 2. Chouon để thấy sự khác biệt.

Do các bạn chưa nhớ mặt chữ và chưa quen với âm Nhật, do vậy các bạn hãy nghe từng đoạn ngắn, khi băng có đoạn ngắt các bạn hãy dừng lại và nhận biết đoạn băng vừa đọc chỗ nào. Ví dụ cặp chữ đầu tiên : obasan : obaasan (chữ n đứng ở cuối từ được nối vào từ trước đó như chữ n ở của Việt Nam), các bạn sẽ thấy chữ trong từ obasan, chữ ba có độ dài bằng các chữ o và chữ san, nhưng sang chữ obaasan, chữ ba được đọc kéo dài gấp đôi so với chữ ô và chữ san. Tương tự cho các cặp chữ phía sau. Các bạn hãy nghe thật kỹ, nghe đi nghe lại để có thể thấy được trường âm. Sau khi đã luyện 1 lượt các bạn hãy vừa nghe băng và đọc theo 1,2 lượt.

Các bạn nên chú ý phát âm cho đúng. Bởi nếu phát âm sai sẽ thành một từ có nghĩa khác. Ví dụ : từ おばさん không kéo dài ở (ba), sẽ có nghĩa là cô, còn từ おばさん, có trường âm tại (ba) sẽ có nghĩa là bà.

Trường âm trong tiếng Nhật – Trọng âm :

Trọng âm

Khi nghe tiếng Nhật, chúng ta nghe có vẻ họ nói bằng bằng, bình bình không có trọng âm, nhưng thực chất Tiếng Nhật cũng có trọng âm cho từng từ, việc đọc đúng trọng âm không chỉ giúp người nghe nghe dễ hơn mà đôi khi cùng 1 từ, nếu đặt trọng âm khác nhau sẽ có nghĩa khác nhau. Ví dụ : từ hashi nếu đọc nhấn ở âm thứ 1, hashi, thì có nghĩa là đũa, nhưng nếu nhấn vào âm thứ 2 hashi thì lại có nghĩa là cây cầu. Nhiều người Việt khi học không chú ý điều này, nên khi các bạn nói, người Nhật phải mất một lúc mới đoán ra các bạn ấy nói gì. Do vậy, các bạn cần chú ý đọc trọng tâm của từ cho đúng.

Trong tiếng Nhật chỉ có 4 cách đặt trọng âm :

– cách 1 : Đọc nhẹ chữ đầu và nhấn ở âm thứ 2 và âm thứ 3

– Cách 2 : nhấn ở âm đầu và đọc nhẹ các chữ tiếp theo.

– Cách 3 : Đọc nhẹ âm thứ 1, nhấn âm thứ 2 và đọc nhẹ âm thứ 3

– Cách 4 : Đọc nhẹ âm thứ 1 và đọc nhấn tại các âm còn lại.

Trong tiếng Nhật có nhiều vùng có cách đọc khác nhau, ví dụ vùng osaka và vùng tokyo có một số chữ đọc khác nhau.

Một số vấn đề khác khi phát âm :

Trường âm và trọng âm trong tiếng Nhật 3 :

Âm gió, âm đọc nhẹ

Có một số âm, khi đọc thường bị đọc nhẹ và nếu không nghe quen và nghe kỹ chúng ta sẽ không nghe rõ, đó là các chữ shi, sư, tsu, các chữ này thường đọc nhẹ hoặc đôi khi chỉ thành âm gió, chúng ta hãy luyện nói giống như vậy, và luyện nghe nhiều chúng ta sẽ nghe được các âm này.

Trường âm và trọng âm trong tiếng Nhật 4 :

Ngữ điệu

Trong tiếng Nhật có 3 ngữ điệu chính theo 3 loại câu.

Nói bằng bằng cả câu khi nói các câu khẳng định thông thường (–>)

Nói lên cao giọng ở cuối câu khi nói các câu hỏi

Nói hạ (xuống) giọng ở cuối câu ở câu cảm thán.

Hi vọng qua bài viết này, các bạn đã nắm được đặc điểm cơ bản và tầm quan trọng của việc học cả trường âm và trọng âm trong tiếng Nhật. Phát âm trường âm và trọng âm trong tiếng Nhật đúng không chỉ giúp bạn nói chuyện tốt hơn, mà còn giúp giọng nói của bạn tự nhiên và giống người Nhật nhất !

Nội dung này được copy từ website Học tiếng Nhật : tuhoconline. Mời các bạn xem nội dung đầy đủ của bài viết bằng cách tìm kiếm trên google : tên bài viết + tuhoconline

Mời các bạn cùng học các bài tương tự trong chuyên mục : Tiếng Nhật cơ bản

Chúc các bạn học tốt !

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học online trên :
Facebook - Google + - Youtube - Twitter - Pinterest

 

Câu hỏi - góp ý :