truyện cười tiếng Nhật thiệp chúc tết

Truyện cười tiếng nhật thiệp chúc tết

Truyện cười tiếng nhật thiệp chúc tết. Chào các bạn, để tiếp nối cho chuyên mục truyện cười tiếng Nhật, trong bài viết này Tự học online xin mời các bạn tiếp tục học tiếng Nhật qua một câu truyện cười đơn giản bằng tiếng Nhật : thiệp chúc tết.

年賀状 彼女から来た年賀状には、

Nội dung bài viết này được copy từ website tuhoconline. Nội dung có thể hiển thị không đầy đủ. Mời các bạn xem bài viết đầy đủ trên tuhoconline chấm net bằng cách tìm kiếm tiêu đề bài viết trên tuhoconline !

「去年はお世話になりました。来年もよろしく。」 と書いてあって、今年がなかった。

Từ vựng – Ngữ pháp

年賀状 nengajou: thiệp chúc tết

彼女 kanojo: cô ấy

去年 kyonen: năm  ngoái

お世話 osewa: sự quan tâm

来年 rainen: năm sau

今年 kotoshi: năm nay

お世話になりました osewa ni narimashita: cảm ơn vì đã quan tâm, chỉ bảo tôi

よろしく: xin hãy chiếu cố

Phiên âm hiragana – romaji :

ねんがじょう かのじょからきたねんがじょうには
nengajou kanojo kita nengajou niha

「きょねんはおせわになりました。らいねんもよろしく。」とかいてあって、ことしがなかった。
“kyonen ha osewa ni narimashita. rainen mo yoroshiku”. to kaite atte, kotoshi ga nakatta.

Lời dịch

Trong thiệp chúc tết cô ấy gửi cho tôi viết rằng:

“Cảm ơn vì năm  ngoái đã quan tâm, chỉ bảo cho  tôi, năm sau mong anh hãy chiếu cố thêm, cảm ơn anh”. Và không có năm nay???….

Trên đây là nội dung câu truyện cười tiếng Nhật thiệp chúc tết. Mời các bạn cùng xem và học tiếng Nhật qua các câu truyện vui khác trong chuyên mục : Truyện cười tiếng Nhật hoặc chuyên mục : Góc thư giãn trên tuhoconline.net

Tự học online hi vọng việc học tiếng Nhật qua các câu truyện cười đơn giản này sẽ mang lại cho các bạn những phút giây thoải mái trong khi học tiếng Nhật 🙂

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học online trên :
Facebook - Google + - Youtube - Twitter - Pinterest

Câu hỏi - góp ý :