Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản

Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản

cách nấu cơm trộn kiểu Nhật
Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản. Để tiếp nối chuyên mục Ẩm thực Nhật Bản, trong bài viết này Tự học online xin chia sẻ với các bạn cách nấu cơm trộn với gừng, cá ngừ, rong biển và vừng kiểu Nhật, dễ làm và lại ngon nữa 🙂

ごま昆布・ツナ・しょうがの炊き込みご飯

Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản :

Nguyên liệu :

  •  2合
    kome : gạo. 2合 gô, đơn vị đo khoảng 150gram.
    Gạo : 2 gô (1合=150グラム : 1 gô bằng khoảng 150 gram)
  • しょうが 2かけ(40g)
    しょうが gừng. 2 かけ : 2 ,2 lát to bằng móng tay cái.  yaku : khoảng
    Gừng 2 lát (khoảng 40g)
  • CO・OPごま昆 45g ごま昆布-là-gì-150x150CO・OP tên nhà sản xuất, ごま vừng 昆 konbu : rong biển
    Khoảng 45 gram rong biển vừng Co-OP (có thể lấy rong biển konbu trộn với vừng
  • ツナ缶 1缶
    ツナ cá ngừ 缶 kan : hộp.
    1 hộp cá ngừ

下準備 – Chuẩn bị

  •  いでザルにげる。
    いで togu : vo (gạo). ザル giá (vo gạo)
    Vo gạo, để nguyên trên giá vo gạo 
  • しょうがはを剥いてりにする。
    kawa : vỏ 剥いて gọt,  り sengiri : cắt thành sợi
    Gừng : gọt vỏ thái chỉ
Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản :

作り方 – Cách làm

れ、)を2合の盛りよりややなめにれる。
suihanki : nồi cơm điện,  mizu : nước  bunryougai : lượng hợp lý (không có trong công thức). 盛り memori : nấc, nấc chia, vạch chia. やや một chút なめ ít.  れる ireru : cho vào.
Cho gạo vào nồi cơm điện, Cho nước vào nhiều hơn mức cho 2 gô 1 chút
CO・OPごま昆、ツナを汁ごとえてぜ、炊する。
汁ごと shiru : nước sốt. えて kuwaete : thêm vào.  zentai : tổng thể. ぜ maze : trộn  炊 suihan : nấu cơm
Cho rong biển trộn vừng Co-op (có thể lấy rong biển trộn vừng) vào hộp cá ngừ, trộn đều  tổng thể với nước sốt, rồi nấu cơm.
炊きがったらぜて、10程蒸らし、碗に盛る。
炊きがったら takiagattara : sau khi nấu xong. 程 teido : khoảng 蒸らし murashi : để bay hơi. 碗 chawan : bát 盛る moru : bày.
Sau khi nấu xong, trộn tất cả 1 lượt, để bay hơi hoảng 10 phút rồi bày lên bát

Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản :

コツ・ポイント Bí kíp – Điểm cốt lõi

CO・OPごま昆とツナのしい炊きみごはんがれます。
shioke : lượng muối. け ajitsuke : thêm gia vị. しい oishii : ngon. れます tsukuremasu : có thể làm
Nhờ có lượng muối có sẵn trong rong biển trộn vừng Co-op và cá ngừ mà có thể nấu cơm ngon mà không cần thêm gia vị
Cách nấu cơm trộn kiểu Nhật – Ẩm thực Nhật Bản :

このレシピの生い立ち – Trong quá trình làm

レシピ công thức (nấu ăn) 生い立ち  oitachi : trong quá trình làm

ごま昆はそのままべるだけでなく、けにも躍!
躍 daikatsuyaku : rất phù hợp.
Rong biển trộn vừng không chỉ để nguyên như vậy và ăn, mà còn rất phù hợp với việc thêm gia vị

Mời các bạn xem thêm các bài khác trong chuyên mục : ẩm thực Nhật Bản

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học online trên :
Facebook - Google + - Youtube - Pinterest

Câu hỏi - góp ý :
Gợi ý bởi Google :