Công chúa đội chậu – truyện cổ tích Nhật Bản

Công chúa đội chậu – Truyện cổ tích Nhật Bản

Công chúa đội chậu – Truyện cổ tích Nhật Bản (phần tiếp theo)

こんなにやさしい言葉をかけられたのは、お母さんが死んでから初めてです。
Nghe được những lời này từ một chàng trai tốt bụng đây là lần đầu tiên kể từ sau khi mẹ mất công chúa vui đến thế.

それから、何日か過ぎました。
Từ đó không biết bao ngày đã trôi qua.

若君は、お父さんの前へ出ると、「父上。わたしは、あの娘と結婚しようと思います。しんぼう強く、心のやさしいところが気にいりました」と、言ったのです。
Người con út đến trước mặt cha và nói : “Thưa cha con muốn lấy cô gái ấy làm vợ. Con thích cô gái tốt bụng và kiên nhẫn đó” .

もちろん、お父さんの中将は反対です。
Đương nhiên người cha phản đối.

「ならん! あんな、ふろたき女など!」
Không được, với đứa con gái dọn nhà tắm đó ư?

「いいえ! あの娘は素晴らしい女性です。あれほどの娘は、他にはいません!」
Không phải cô ấy rất tuyệt vời. Người con gái như cô ấy sẽ không có người thứ 2

「素晴らしい? 他にはいないだと? ・・・よーし、では嫁合わせをしようではないか。兄たちの嫁と、あの鉢かづきを比べようではないか」
Tuyệt vời.  Không có ai khác ư? được rồi, vậy thì vậy thì chúng ta sẽ gặp cô dâu xem sao. Hãy so sánh cô gái đội nồi với chị dâu của con xem sao

三人の兄の嫁は、とても美しい娘です。
3 người vợ của 3 anh trai đều rất đẹp.

こうすれば は恥ずかしくて、自分からどこかへ行ってしまうだろうと考えたのです。
Nếu như vậy mà thấy xấu hổ thì mày định sẽ đi đâu đây.

さて、いよいよ嫁合わせの夜がきました
Rồi, chẳng bao lâu đã tới ngày gặp cô dâu

鉢かづきは思わず手を合わせて、長谷寺の方をおがみました。
Cô gái đội nồi, không nghĩ ngợi, chắp tay hướng về chùa Hase và cầu khấn

「お母さま。観音さま。今夜、嫁合わせがあります。お兄さま方のお嫁さんは、とても美しい姫君たちと聞きます。
わたしの様な鉢かづきが出て行って、いとおしい若君に恥をかかせるくらいなら、いっそこのままどこかへ・・・」
その時です。
Lạy mẹ, lạy phật quan Âm, Đêm nay có lẽ gặp cô dâu. Cô dâu của các ông anh, nghe nói đều là những cô gái rất đẹp. Cô gái đội nồi như con dù có xuất hiện, nếu mà mang lại sự xấu hổ cho thiếu gia tốt bụng, thì con thà vẫn như này, đi tới đâu đó.
Đúng lúc đó

今までどうしてもはずれなかった頭の木鉢が、ポロリとはずれたのです
Chiếc nồi mà từ trước tới nay làm thể nào cũng không tháo ra được, tại tuột ra một cách dễ dàng

鉢の下からは、かがやくばかりの姫が現れました。
Từ dưới chiếc nồi một công chúa xinh đẹp xuất hiện.

そして鉢の中からは、・宝石があとからあとからこぼれ出ました。
Và từ trong chiếc nồi vàng, bạc, châu báu cứ lần lượt tuôn ra.

そこへ現れた若君が言いました。
Giọng nói của người con út vang lên

「やはり、あなたは素晴らしい娘だ。さあ、美しい姫よ、嫁合わせに行きましょう」
quả nhiên em là cô dâu tuyệt vời . Nào công chúa xinh đẹp chúng ta cùng đi tới lễ ra mắt cô dâu nào
屋敷の中では、三人の兄たちの美しく着飾った姫たちがならんでいます。
Trong lâu đài 3 người vợ xinh đẹp của 3 người anh đứng thành một hàng.

そこへ が、ニコニコと笑いながら現れました。
Hướng về phía công chúa nở nụ cười tươi tắn

「おおーっ」
お父さんの中将が思わず声をあげたほどの、まぶしいばかりの美しさです。
Người cha bật lên tiếng, đúng là vẻ đẹp rực rỡ.

中将は の手をとって自分の横に座らせると、若君に言いました。
Người cha ép bản thân ngồi xuống nói về phía con trai
「まったく、お前の言う通り素晴らしい娘だ。この娘を妻とし、幸せに暮らすがよい」
Đúng là như lời con nói quả là một cô dâu xinh đẹp. Cô ấy làm vợ con nhất định sẽ sống hạnh phúc.

「はい、父上!」
Vâng thưa cha

「ありがとうございます。お父さま」
Cảm ơn cha

それから若君と姫は仲むつまじく暮らして、二人の間には何人かの子どもも生まれました。
Từ đó công chúa và người con út sống hạnh phúc, và sinh những đứa trẻ.

ある時、 が長谷寺の観音さまにお参りをしたときのことです。
Sau đó là câu chuyện về thăm mẹ của công chúa.

本堂の片すみで、みすぼらしい姿のお坊さんに会いました
Tại một bên của tự viện, cô có gặp một thầy tu có dáng rách rưới.

そのお坊さんの顔を見て、 はびっくり。
Nhìn vào khuôn  mắt nhà sư công chúa rất bất ngờ

「まあ、お父さまではありませんか」
Đây là cha hay sao

「姫、姫か!」
Con gái, con gái phải không?

二人は抱き合って、数年ぶりの再会を喜びました。
Hai người ôm chầm lấy nhau, vui vẻ sau bao năm gặp lại

すっかり落ちぶれて新しい奥さんにも見捨てられたお父さんは、 鉢かづきを追い出した事を後悔して、旅をしながら を探していたのです。
Thực sự bần cực, người cha bị cả người vợ mới bỏ, đã hối hận về việc đuổi cô gái đội nồi ra khỏi nhà, đã rời nhà đi tìm cô.

「すまなかった。本当にすまなかった」
Cha xin lỗi, thực lòng xin lỗi con

泣いてあやまるお父さんに、 はにっこりほほえみました。
Thấy người cha vừa khóc vừa xin lỗi, công chúa cười thật tươi.

「いいえ。いろいろありましたが、今はとても幸せなのですよ」
Không sao đâu ạ đã có rất nhiêu chuyện nhưng bây giờ con rất rất vui.

それからお父さんは のところにひきとられ、幸せに暮らしました。
Sau đó cô sống hạnh phúc cùng với cha mình

おしまい

Trên đây là nội dung câu truyện cổ tích tiếng Nhật : Công chúa đội nồi. Mời các bạn cùng học tiếng Nhật qua các câu truyện cổ tích khác trong chuyên mục : Truyện cổ tích tiếng Nhật.

Trích dẫn dưới sự cho phép của : hukumusume.com

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Bình luận - góp ý

error: Alert: Content selection is disabled!!