Học minna no nihongo bài 47

Học minna no nihongo bài 47

3. Ngữ pháp

~ によると、thể thông thường そうです

Ý nghĩa : theo như ~ thì ~ / nghe nói ~

Ví dụ :

天気予報によると、あしたは寒くなるそうです。
Tenkiyohou ni yoru to, ashita wa samuku naru soudesu.
Theo như dự báo thời tiết thì ngày mai trời sẽ lạnh.

V/ Adj/ Nの (thể thông thường) ようです

Ý nghĩa : hình như ~

Cách dùng : truyền đạt những phỏng đoán chủ quan của người nói dựa trên thông tin nhận được từ các giác quan.

Ví dụ :

秋さんはいそがしいようです。
Aki-san wa isogashii youdesu.
Aki hình như đang bận.

秋さんは日本へ行くようです。
Aki-san wa nihon e iku youdesu.
Hình như Aki sẽ đi Nhật.

/ におい / / 味がします

Cách dùng : diễn tả những hiện tượng mà người nói nhận biết được thông qua các giác quan của mình.

Ví dụ :

変な音がします。
Hen na oto ga shimasu.
Tôi nghe thấy âm thanh lạ.

4. Kaiwa

婚約したそうです

渡辺:お先に 失礼します。
Watanabe: Osakini shitsureishimasu.

高橋:あっ、渡辺さん、ちょっと 待って。僕も 買えりますから・・・。
Takahashi: A, Watanabe-san, chotto matte. Boku mo kaerimasukara…

渡辺:すみません、ちょっと 急ぎますから。
Watanabe: Sumimasen, chotto isogimasukara.

……………………………………………………………………………………..

高橋:渡辺さん、このごろ 早く 帰りますね。どうも 恋人が できたようですね。
Takahashi: Watanabe-san, konogoro hayaku kaerimasu ne. Doumo koibito ga dekita youdesu ne.

:あ、知らないんですか。この間 婚約したそうですよ。
Hayashi: A, shiranain desuka. Konoaida konyaku shita soudesu yo.

高橋:えっ、だれですか、相手は。
Takahashi: E, dare desuka, aite wa.

:IMC の 鈴木さんですよ。
Hayashi: IMC no Suzuki-san desu yo.

高橋:えっ、鈴木さん?
Takahashi: E, Suzuki-san?

:去年 渡辺さんの 友達の 結婚式で 知り合ったそうですよ。
Hayashi: Kyonen Watanabe-san no tomodachi no kekkonshiki de shiriatta soudesu yo.

高橋:そうですか。
Takahashi: Soudesuka.

:ところで、高橋さんは?
Hayashi: Tokorode, Takahashi-san wa?

高橋:僕ですか。僕は 仕事が 恋人です。
Takahashi: Boku desuka. Boku wa shigoto ga koibito desu.

Bài dịch tham khảo :

Nghe nói đã đính hôn rồi

Watanabe: Tôi xin phép về trước.

Takahashi: A, cô Watanabe hãy đợi chút. Tôi cũng đi về nên….

Watanabe: Xin lỗi, tôi hơi gấp.

…………………………………………………………………………………….

Takahashi: Cô Watanabe dạo này hay về sớm nhỉ. Hình như có người yêu rồi nhỉ.

Hayashi: A, anh không biết sao. Nghe nói gần đây cô ấy đã đính hôn rồi đó.

Takahashi: Hả, đối phương là ai vậy?

Hayashi: Là anh Suzuki của IMC đó.

Takahashi: Hả, anh Suzuki?

Hayashi: Nghe nói năm ngoái họ gặp rồi biết nhau ở đám cưới của bạn cô Watanabe đó.

Takahashi: Vậy sao?

Hayashi: Nhân tiện, anh Takahashi thì sao?

Takahashi: Tôi sao? Công việc chính là người yêu của tôi đó.

Mời các bạn xem tiếp phần renshuu của minna no nihongo bài 47 tại trang sau.

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Bình luận - góp ý

error: Alert: Content selection is disabled!!