Học tiếng Nhật qua bài hát Tegami của angela aki

Học tiếng Nhật qua bài hát Tegami của angela aki

Học tiếng Nhật qua bài hát Tegami của angela aki (アンジェラ・アキ  – 1977). Tên đây đủ của bài hát : 手紙 ~拝啓 十五の君へ (lá thư gửi tôi ở tuổi 15) là bản singer thứ 8 của ca sỹ Angela Aki, được phát hành vào thang 10, 2008, doanh số : 200.000 bản. Bài hát thu hút hơn 9 triệu lượt views trên Youtube và là bài hát được nhiều bạn trẻ yêu thích.

Học tiếng Nhật qua bài hát Tegami của angela aki

Video bài hát Tegami

Trong trường hợp không xem được video trên (do hạn chế về quốc gia), các bạn có thể xem video dự phòng ở phía dưới 🙂

Học tiếng Nhật qua bài hát Tegami của Angela Aki

拝啓 この手紙読んでいるあなたは
Haikei kono tegami yondeiru anata wa
Xin chào, người bạn đang đọc bức thư này

どこで何をしているのだろう
Doko de nani wo shiteiru no darou
Không biết đang làm gì, ở đâu

十五の僕には誰にも話せない
Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai
Tôi 15 tuổi không thể nói chuyện với ai

悩みの種があるのです
Nayami no tane ga aru no desu
Vì thế mà trong lòng luôn lo lắng

未来の自分に宛てて書く手紙なら
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
Nếu là bức thư tôi gửi đến chính mình của tương lại

きっと素直に打ち明けられるだろう
Kitto sunao ni uchiake rareru darou
Chắc chắn tôi có thể thổ lộ một cách chân thật

 負けそうで 泣きそうで
Ima makesou de nakisou de
Bây giờ tôi dường như sắp thất bại và tôi gần như sắp khóc

消えてしまいそうな僕は
Kieteshimaisou na boku wa
Dường như tôi sắp biến mất

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Tôi nên tin lời của ai bây giờ?

ひとつしかないこの胸が
Hitotsu shika nai kono mune ga
Chỉ có một điều duy nhất rằng trái tim này

何度もばらばらに割れて
nando mo barabara ni warete
Đã rất nhiều lần vỡ vụn

苦しい中で今を生きている
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Và tôi đang sống trong những giây phút đau đớn

今を生きている
Ima wo ikiteiru

拝啓 ありがとう
Haikei arigatou juugo no anata ni
Xin chào và cảm ơn

十五のあなたに伝えたい事があるのです
Haikei arigatou juugo no anata ni tsutaetai koto ga aru no desu
Những điều mà bạn muốn gửi đến tuổi 15 của mình

自分とは何でどこへ向かうべきか
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
Phải hướng về đâu và bằng cái gì

問い続ければ見えてくる
Toitsu dzukereeba mietekuru
Nếu cứ tiếp tục hỏi thì tôi có thể nhìn thấy

荒れた青春の海は厳しいけれど
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Thanh xuân dữ dội đang gào thét

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume
Hãy tiến lên con thuyền ước mơ và bước đến ngày mai

 負けないで 泣かないで
Ima makenai de nakanai de
Bây giờ tôi sẽ không thua và không khóc

消えてしまいそうな時は
Kieteshimaisou na toki wa
Thời khắc sắp biến mất

自分の声を信じ歩けばいいの
Jibun no koe wo shinjiaru keba ii no?
Hãy tin tưởng vào chính bản thân bạn

大人の僕も傷ついて
Otona no boku mo kizutsuite
Cho dù khi trưởng thành có bị tổn thương

眠れない夜はあるけど
Nemurenai yoru wa aru kedo
Cho dù có những đêm không ngủ được

苦くて甘い今を生きている
Nigakute amai ima ikiteiru
Tôi đang sống trong thời khắc ngọt ngào và khó khăn này

人生の全てに意味があるから
Jinsei no subete ni imi ga aru kara
Toàn bộ cuộc đời con người đều có ý nghĩa

恐れずにあなたの夢を育てて
Osorezu ni anata no yume wo sodatete
Đừng lo sợ hãy nuôi dưỡng ước mơ

La la la, la la la, la la la
Keep on believing
La la la, la la la, la la la
Keep on believing, keep on believing, keep on believing
Tiếp tục tin tưởng

負けそうで 泣きそうで
Makesou de nakisou de
Sắp thất bại , sắp khóc

消えてしまいそうな僕は
Kieteshimaisou na boku wa
Hay là bản thân sắp biến mất

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Tôi nên tin lời của ai đây

ああ 負けないで 泣かないで
Aa Makenai de nakanai de
Không, tôi sẽ không thua  và cũng  không khóc

消えてしまいそうな時は
Kieteshimaisou na toki wa
Vào thời khắc sắp biến mất

自分の声を信じ歩けばいいの
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no
Hãy tin tưởng vào chính bạn

いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
Itsu no jidai mo kanashimi wo  sakete wa torenai keredo
Tuy không thể tránh được nỗi đau khổ của mọi thời đại

笑顔を見せて 今を生きていこう
Egao wo misete ima wo ikite yukou
Hãy cho tôi thấy khuôn mặt tươi tỉnh và tiếp tục sống

今を生きていこう
Ima wo ikite yukou
Hãy tiếp tục sống

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
Haikei kono tegami yondeiru anata ga
Xin chào người bạn đang đọc bức thư này

幸せな事を願います
Shiawase na koto wo negaimasu
Tôi cầu chúc cho bạn những điều hạnh phúc

Từ vựng trong bài hát Tegami

拝啓 haikei : Mở đầu của một bức thư thường bắt nguồn từ từ này, có thể dịch là kính chào

手紙 tegami : bức thư.

読んでいる yondeiru : đang đọc.

悩み nayami : lo lắng

tane : hạt giống

未来 mirai tương lai

自分に宛て jibunni attete : gửi tới bản thân mình (tự gửi thư cho mình)

きっと : kitto : chắc chắn

素直に sunaoni : một cách chân thật

打ち明けられる uchiakerareru: có thể thổ lộ

負けそう : (dường như, gần như) )sắp thất bại

泣きそう : (dường như, gần như) sắp khóc

消えてしまいそう kieteshimaisou : (gần như, có vẻ như) sắp biến mất

誰の言葉 : dareno kotoba : lời của ai

信じ : shinji(ru) : tin tưởng.

胸 mune : ngực.

何度も nando : nhiều lần

ばらばら : tơi tả, thành nhiều phần

割れて warete : vỡ

苦しい kurushi : đau đớn, khó chịu

今を生きている imawo ikiteiru : đang sống những phút giây hiện tại (trong đau đớn)

何で nande : bằng cái gì, bằng điều gì, bằng phương tiện gì.

どこへ向かうべき mukaubeki : phải hướng về đâu, đi về đâu

問い続ければ toitsudukereba : nếu cứ tiếp tục hỏi.

見えてくる mietekuru : có thể nhìn thấy.

荒れた areta : (biển) động dữ dội, gào thét

青春 seishun : thanh xuân.

厳しい kibishii : khó khăn, gian khổ

岸辺 kishibe : bờ.

夢の舟 yume no fune : con thuyền của ước mơ

進め : susume : hãy tiến lên.

傷ついて kizutsuite : bị trầy xước.

眠れない夜 nemurenai yoru : đêm không ngủ được.

人生 jinsei : đời người.

全て subete : toàn bộ

恐れずに osorezu : không lo sợ

夢を育てて yumewo sodatete : hãy nuôi dưỡng ước mơ

時代 jidai : thời đại, thời kỳ (trong cuộc đời)

悲しみ kanashi : đau khổ

避けて sakete : tránh.

通れない toorenai : không qua được.

笑顔 eigao : khuôn mặt cười (tươi tỉnh)

Học tiếng Nhật qua bài hát Tegami của angela aki (link dự phòng) :

Trên đây là nội dung bài viết học tiếng Nhật qua bài hát tegami của Angela Aki. Mời các bạn cùng học tiếng Nhật qua các bài hát khác trong chuyên mục học tiếng Nhật qua bài hát.

Xem thêm :

Bài hát tiếng Nhật hay umarete hajimete

Bài hát tiếng Nhật hay Aoi usagi

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Bình luận - góp ý

error: Alert: Content selection is disabled!!