Từ vựng N3 sách mimi kara oboeru 5

Từ vựng N3 sách mimi kara oboeru 5

Từ vựng N3 sách mimi kara oboeru 5

Từ vựng N3 sách mimi kara oboeru 5 (tiếp theo)

451. 隠す – かくす : che giấu

Ví dụ :

お金を引き出しの奥に隠した
giấu tiền vào phía trong của ngăn kéo
子供は恥ずかしがって、帽子で顔を隠してしまった
bọn trẻ xấu hổ quá nên lấy mũ che mặt lại

452. 埋まる – うまる : bị vùi lấp, được chôn

Ví dụ :

山がくずれて家が埋まってしまった
núi sụp đổ nên ngôi nhà bị vùi lấp

453. 埋める – うめる : vùi lấp, chôn cất, lấp đầy

Ví dụ :

穴を掘ってごみを埋めた
đào lỗ hổng rồi lấp rác vào
土を入れて穴を埋めた
cho đất vào lấp lỗ
解答欄はいちおう全部埋めたが、自信がない
tạm thời tôi đã điền đầy cột đáp án, nhưng tôi vẫn không tự tin lắm

454. 囲む – かこむ : bao quanh, bao vây

Ví dụ :

テーブルを囲んで座る
ngồi xung quanh bàn
ただし答えを〇で囲みなさい
hãy khoanh đáp án đúng bằng hình tròn
日本は周りを海に囲まれている
Nhật bản xung quanh được bao bọc bởi biển

455. 詰まる – つまる : tắc, ngẽn, đầy

Ví dụ :

かばんにたくさん荷物が詰まっていて重い
chất đầy thứ vào cặp nên rất nặng
トイレが詰まった
nhà vệ sinh bị tắc rồi
前の選手と後ろの選手の差が詰まってきた
khoảng cách giữa cầu thủ phía trước và phía sau đã được rút ngắn
風邪をひいて鼻が詰まっている
bị cảm nên bị nghẹt mũi

456. 詰める – つめる : lấp đầy, rút ngắn (khoảng cách)

Ví dụ :

かばんに荷物をつめる
chất hành lý vào balo
弁当箱にご飯を詰める
nèn cơm vào hộp cơm
前の車とのきょりを詰める
rút ngắn khoảng cách với xe trước

457. 開き – ひらく : mở ra, tổ chức, nở (hoa)

Ví dụ :

ドアが開く : mở cửa
花が開く : hoa nở
1位と2位の差が、どんどん開いていった
cách biệt giữa vị trí đầu và vị trí nhì đã lớn hơn
父は駅前にクリーニング店を開いた
bố đã mở một quán giặt là phía trước nhà ga

Từ đối nghĩa :

閉まる : đóng lại
閉じる : khép lại
詰まる : chất đầy, rút ngắn

Từ tương tự :

開く : mở

458. 閉じる – とじる : nhắp (mắt), đóng lại

Ví dụ :

エレベーターのドアが閉じる
cửa thang máy đóng lại
寒いのでドアを閉じた
lạnh nên tôi đã đóng cửa lại
公園の門は夜になると閉じられる
tối đến cửa công viên sẽ bị đóng lại
売り上げが減ったので、店を閉じることにした
doanh thu giảm nên phải đóng cửa quán

Từ đối nghĩa :

開く : mở

459. 飛ぶ – とぶ : bay, nhảy quá, biến mất

Ví dụ :

鳥が空を飛んでいる
chim đang bay trên trời
みかんの汁が飛ぶ
nước cam bắt tung tóe
ボールが飛んできた
quả bóng bay đến
子供が事故にあったと聞いて、病院へ飛んで行った
nghe nói bọn trẻ gặp tai nạn, tôi vội vã đến bệnh viện
資料のページが飛んでいないかどうか、確認してください
hãy xác nhận xem có bị mất trang tài liệu nào không
パソコンのデータが飛んでしまった
mất hết dữ liệu máy tính rồi

Từ tương tự :

抜ける : lướt

460. 飛ばす – とばす : làm cho bay, phóng, thả

Ví dụ :

紙飛行機を飛ばす
phóng máy bay giấy
風船を飛ばす
thả khinh khí cầu
唾を飛ばして話す
nói chuyện bắt cả nước bọt
文章を1行飛ばして読んでしまった
đọc thiếu mất 1 dòng bài văn

Từ tương tự :

抜かす : lược bỏ

461. 振る – ふる : rung lắc, rắc, từ chối

Ví dụ :

手を振る : rung tay
肉に塩をふる : rắc muối lên thịt
片思いの彼女に告白したが、振られてしまった
tôi đã tỏ tình với cô gái tôi thầm yêu nhưng bị cô ấy từ chối

462. めくる – : lật lên, bóc

Ví dụ :

カードをめくる : lật thẻ
カレンダーをめくる : bóc lịch

463. 見かける – みかける : nhìn thấy, bắt gặp

Ví dụ :

町で偶然、昔の友達を見つけた
tình cờ bắt gặp bạn thân ngày xưa trên phố
最近、公衆電話を見かけなくなった
gần đây chẳng nhìn thấy bốt điện thoại công cộng nữa
このりんごは見かけは甘そうだったが、食べてみると酸っぱいかった
nhìn quả táo này nhìn có vẻ ngọt nhưng ăn thử thì chua lắm

Từ tương tự :

見かけ : vẻ bề ngoài

464. 確かめる – たしかめる : xác nhận, xác minh

Ví dụ :

ファックスが届いたかどうか、相手に電話して確かめた
tôi gọi điện cho đối tác xác nhận xem gửi Fax đã nhận được chưa
飲み会の参加人数を確かめた
tôi đã xác nhận số lượng người tham gia vụ nhậu lần này rồi

Từ tương tự :

確認する : xác nhận

465. 試す – ためす : thử, kiểm tra

Ví dụ :

洋服が似合うかどうか、着てためてみた
tôi đã thử mặc thử xem có hợp với đồ Tây không
自分の実力を試すために、テストを受けた
tôi đã tham gia bài thi để kiểm tra thực lực bản thân

466. 繰り返す – くりかえす : nhắc lại, làm lại

Ví dụ :

同じ失敗を繰り返してはいけません
không được lặp lại cùng một thất bại
この本は大好きなので、繰り返し読みました
tôi rát thích quyển sách này nên đã đọc lại nó

Từ tương tự :

繰り返し : lặp lại

467. 訳す – やくす : dịch

Ví dụ :

英語を日本語に訳す
dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật

Từ tương tự :

翻訳する : phiên dịch
通訳する : biên dịch

468. 行う – おこなう : tổ chức

Ví dụ :

試験を行う : tổ chức kì thi
スピーチを行う
tổ chúc buổi diễn thuyết

469. 間違う – まちがう : nhầm lẫn, sai lầm

Ví dụ :

この計算は間違っている
phép tính này bị nhầm rồi
お金があれば幸せになれるというのは間違った考えだ
cái suy nghĩ cứ có tiền là có hạnh phúc là một suy nghĩ sai lầm
簡単な計算を間違った
làm sai một phép tính dễ

Từ tương tự :

間違い : nhầm lẫn

470. 間違える – まちがえる : lầm, lẫn, sai

Ví dụ :

テストの答えを間違えた
trả lời sai bài kiểm tra rồi
塩とさといを間違えてなべに入れてしまった
tôi cho lầm đường thành muối nên cho vào lẩu mất rồi

Mời các bạn xem phần tiếp theo tại trang sau.

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Bình luận - góp ý

error: Alert: Content selection is disabled!!