Cách nhớ マナー 二度と 片手 mana- nidoto katate – Học tiếng Nhật qua câu chuyện

Cách nhớ マナー 二度と 片手

Cách nhớ マナー 二度と 片手 mana- nidoto katate - Từ điển Việt Nhật
Cách nhớ マナー 二度と 片手 . Chào các bạn, trong bài viết lần này, Tự học online xin giới thiệu với các bạn cách ghi nhớ 3 từ vựng tiếng Nhật : マナー 二度と 片手

Để sử dụng tốt chuyên mục này các bạn cần đọc kỹ câu chuyện, tưởng tượng tình huống, và in sâu được từ gợi nhớ. Có như vậy khi quên từ, các bạn chỉ cần nhớ lại câu chuyện là có thể nhớ lại được.
Cách nhớ マナー 二度と 片手

マナー

Cách đọc : mana-
Ý nghĩa : cách cư xử
Câu chuyện gợi nhớ :
Cảnh 1: một anh chàng dẫn một cô người yêu xinh đẹp về nhà.
Cảnh 2: trước mặt bà mẹ, anh ta chỉ vào cô gái rồi ra sức tán tụng (trong đầu hiện lên hình ảnh cô gái xinh đẹp đeo vương miện với băng rôn đề chữ “”Hoa khôi””; rồi hình ảnh cô gái cùng ông bố bước ra từ một chiếc xe hơi sang trọng, hai bố con khoác tay nhau đi vào một ngôi nhà sang trọng), cuối cùng, anh ta quay sang nói với bà mẹ: “”Con muốn lấy cô gái này làm vợ””.
Cảnh 3: trước vẻ mặt kiêu kì của cô gái, bà mẹ nói với cậu con trai (giọng mỉa mai): “”Tôi còn phải xem…cách cư xử mai này (mana)””

二度と

Cách đọc : nidoto
Ý nghĩa : không bao giờ
Câu chuyện gợi nhớ :
Cảnh 1 : A cầm gương soi và giật giật mấy sợi tóc trên đầu và hỏi B “”Nhìn cứ tồ tồ sao ấy!””
Cảnh 2 : B ngắm ngắm và nói “”tồ thật!”” và rút ra một cái mũ hình chim hồng hạc và nói đầy tự hào “”Nhưng cậu có thể đội mũ tớ vừa mới thiết kế. Đảm bảo đội vào, nhìn đỡ tồ!””
Cảnh 3 : A (mặt nổi gân xanh) “”Không bao giờ””
Ý tưởng: Nidoto (không bao giờ) phát âm giống với “”Nhìn đỡ tồ”

片手

Cách đọc : katate
Ý nghĩa : một tay
Câu chuyện gợi nhớ :
Cảnh 1: một cậu bé mới lớn đi học về, định quẳng cặp sách vào nhà rồi chạy đi chơi thì bị mẹ gọi giật lại, đưa cái chổi cho bảo quét sân thóc.
Cảnh 2: cậu bé miễn cưỡng cầm cái chổi phẩy qua phẩy lại, được một lúc thì lấy tay kia đấm lưng.
Cảnh 3: người mẹ hướng dẫn cậu con quét gọn thóc rồi bốc cho vào bao, nhưng cậu con tỏ vẻ cả hai tay đã rã rời lắm rồi.
Cảnh 4: người mẹ thấy thế mới bảo: “”Mới nhờ được một tay mà cả tay tê (katate) là sao?””

Trên đây là nội dung bài viết : Cách nhớ マナー 二度と 片手 . Mời các bạn lần lượt xem các cách nhớ các từ khác tại chuyên mục : Học tiếng Nhật

Các bạn có thể tìm kiếm từ khác bằng từ khoá : cách nhớ + từ cần nhớ (bằng kanji hoặc romaji)

Like - シェアしてくださいね ^^ !
Câu hỏi - góp ý :

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học online trên :
Facebook - Google + - Youtube - Pinterest

Gợi ý bởi Google :