Học tiếng Nhật qua video Cha mẹ và con
Học tiếng Nhật qua video Cha mẹ và con
Học tiếng Nhật qua video Cha mẹ và con. Cuộc sống ngày càng bận rộn khiến chúng ta quên đi một vài thứ trong đó có cả tình cảm gia đình. Đôi khi chúng ta chỉ biết nhận sự quan tâm, hỏi han từ cha mẹ mà quên mất đó là việc mà con cái phải làm. Trong vài viết này, Tự học online xin chia sẻ với các bạn một đoạn video ngắn về suy nghĩ của bố mẹ và những người con của mình khi được hỏi những câu giống nhau. Các bạn có tò mò câu trả lời của họ thế nào không? Hãy cùng theo dõi video nhé!
Học tiếng Nhật qua video Cha mẹ và con
Học tiếng Nhật qua video Cha mẹ và con
親が愛してくれたようにあなたは親を想っていますか
Cha mẹ luôn yêu thương chúng ta, bạn có nghĩ về cha mẹ mình không?
親子に同じ質問をしてみました
Hãy thử hỏi họ những câu hỏi giống nhau xem sao nhé!
どのぐらい連絡を取り合っていますか
Bao lâu thì 2 người liên lạc với nhau?
私の方ばっかりで
Thường là tôi liên lạc với con trước
メールをいれても全然既読にならない
Cho dù có gửi mail cũng không thấy thông báo đã đọc
10日後に見たりします
Cứ sau khoảng 10 ngày tôi lại liên lạc cho con một lần
どのぐらい思い出しますか
Khoảng bao lâu thì mọi người nhớ đến việc liên lạc với con mình?
思い出すというよりもその。。。毎日。。。
Tôi nhớ đến việc đó mỗi ngày
あのうメールができるかできないか確認しますので
Bởi vì tôi muốn xác nhận xem có mail hay không
だからも毎日ですよね
Nên tôi nhớ đến nó mỗi ngày
思い出す。。。月に。。。
Nhớ đến à, chắc là khoảng một tháng
週に2回ぐらいですか
Khoảng 2 lần một tuần
お互いにもらった思い出のものは
Những vật kỉ niệm giữa 2 người là gì?
お父さんいつも仕事してくれてありがとうとか
Những câu như : Cảm ơn bố lúc nào cũng làm việc vì gia đình…
そういう手紙が嬉しかったですね
Những bức thư kiểu như vậy thì thật là vui
会社のかばんの中にクリアファイルに大事にいれています
Tôi luôn cất trong cặp sách làm việc khi mang đi làm
何もらったかな思って
Nghĩ về việc nhận được gì đó
なんかそのとき欲しかったおもちゃとか買ってもらっただろうなと思いんですけど
Có lẽ lúc đó tôi sẽ nghĩ đến món đồ chơi mà tôi được bố mẹ mua cho
家を出た時どう思いましたか
Bạn nghĩ gì khi ra khỏi nhà?
引っ越しの日に家族みんなであのう気持大きい車で引っ越ししたんですけど、帰りは大泣きでした
Vào ngày chuyển nhà mọi người cùng đi trên một chiếc xe to khi trở về tôi đã khóc nức nở
自分で全然なんでこんなに泣くんだろうってくらい
Chính bản thân tôi cũng không biết tại sao lại khóc như vậy
なんか一生懸命用意してくれたのを覚えてます
Chắc là tôi sẽ nghĩ đến sự chuẩn bị vất vả khi ra khỏi nhà
もう決めたからには笑って見送ってあげようと思って
Vì là việc đã quyết định rồi nên tôi đã nghĩ là mình sẽ mỉm cười khi nhìn lại
そのまま後ろ向きで手を挙げたまま行ってしまったから
Và cứ thế hướng về phía sau vẫy tay chào rồi rời đi
私はずっと後ろ姿を見て振り向くかなと思っていたけど
Tôi nghĩ là sẽ mãi quay đầu nhìn về bóng dáng phía sau
全然振り向かずにそのまま行っちゃいましたね
Vậy mà không hề nhìn lại mà cứ thế đi thẳng
最初の一か月くらいはただただしんどいっていうのが正直な感想で
Trong khoảng một tháng đầu tiên tôi thật sự cảm thấy phiền phức
親の回答 VTR を子供に見せてみました
Và khi cho những người con xem câu trả lời của cha mẹ mình
自分が思って以上にすごく気にかけてくれたんだ
Hơn là việc cần nghĩ cho bản thân mình bố mẹ lại lo lắng cho tôi
あのう心に残ったというか嬉しかったですね`
Những thứ còn lại trong trái tim tôi lúc này chỉ còn niềm hạnh phúc
いまだに心配してるんだなと思いました
Có lẽ tới tận giờ vẫn đang lo lắng
恥ずかしかったです
Thật xấu hổ
大事にしなきゃなって思いました
Tôi nghĩ mình phải trân trọng điều đó
愛されている分だけ、やさしさで返そう
Từ tình yêu thương nhận được hãy đáp lại cũng bằng tình yêu thương
感謝したい気持ちをのせて
Hãy biết ơn cha mẹ
Trên đây là nội dung bài viết : Học tiếng Nhật qua video Cha mẹ và con. Mời các bạn cùng học tiếng Nhật qua các video ngắn trong loạt bài học tiếng Nhật qua video trong chuyên mục : vui học tiếng Nhật!