Cấu trúc ngữ pháp てしかたがない teshikataganai
Mời các bạn cùng học Cấu trúc ngữ pháp てしかたがない teshikataganai
Cấp độ : N3
Cách chia :
Aな (bỏ な)+でしかたがない
Aい (bỏ い)+くてしかたがない
Vてしかたがない
Ý nghĩa, cách dùng :
Diễn tả tình cảm, cảm xúc tự nhiên sinh ra mà bản thân người nói không kiềm chế được. Cách nói này còn được sử dụng để diễn tả cảm xúc bồn chồn, lo lắng không kiểm soát được
Ví dụ :
この映画はとってもいい内容があります。見た後で感動してしかたがない。
Bộ phim này có nội dung rất hay. Sau khi xem xong tôi cực kỳ cảm động
お金をくれて、うれしくてしかたがない。
Tôi được cho tiền, vui không chịu được
運動した後で、おなかがすいてしかたがない。
Vận động xong đói ơi là đói
新しい本が出版されました。買いたくてしかたがない。
Quyển sách mới vừa được xuất bản, tôi muốn mua nó không chịu được
チケットが売れ切った。遅刻して、買えないので残念で仕方がない。
Vé bán hết rồi. Do tôi đến muộn không mua được nên tiếc không chịu được
Chú ý:
1.đôi khi trợ từ 「が] được lược bỏ để trở thành(~てしかたない)
2. Trong văn nói thường sử dụng mẫu câu(~てしょうがない)
Cấu trúc ngữ pháp liên quan :
てしょうがない: teshouganai
てしようがない:teshiyouganai
Trên đây là nội dung bài viết : Cấu trúc ngữ pháp てしかたがない teshikataganai. Các bạn có thể tra cứu các cấu trúc ngữ pháp khác tại trang từ điển ngữ pháp tiếng Nhật hoặc đánh trực tiếp vào công cụ tìm kiếm trên tuhoconline.net : ngữ pháp + tên cấu trúc ngữ pháp cần tìm.
Nếu không hiểu về cách chia, các bạn có thể tham khảo thêm bài : các ký hiệu trong ngữ pháp tiếng Nhật