học tiếng Nhật qua bài hát 糸 – 中島みゆき
Học tiếng Nhật qua bài hát 糸. Chào các bạn, trong chuyên mục học tiếng Nhật qua bài hát lần này, Tự học online xin giới thiệu tới các bạn bài hát 糸 (ito – sợi chỉ). Đây là 1 ca khúc nổi tiếng của Nakajima Miyuki (中 島 み ゆ き ) (Sinh ngày 23 tháng 2 năm 1952, tại Sapporo, Hokkaido, Nhật Bản) – một ca sĩ-nhạc sĩ kiêm phát thanh viên của Nhật.
học tiếng Nhật qua bài hát 糸
Lời Nhật và lợi dịch tham khảo :
なぜ めぐり逢うのかを私たちは なにも知らない
Chúng ta không biết vì sao lại tình cờ gặp lại
いつ めぐり逢うのかを私たちは いつも知らない
Chúng ta cũng không biết khi nào thì chúng ta gặp lại
どこにいたの 生きてきたの遠い空の下 ふたつの物語
2 câu trò chuyện : Bạn đang ở đâu, dưới bầu trời xa xôi
縦の糸はあなた 横の糸は私
Bạn là sợi chỉ dọc còn tôi là sợi chỉ ngang
織りなす布は いつか誰かを暖めうるかもしれない
Tấm vải được dệt lên đó, một lúc nào đó có thể sưởi ấm cho ai đó
なぜ 生きてゆくのかを迷った日の跡のささくれ
Những vết thương còn lại sau những ngày lạc lối, không biết sống vì lẽ gì
夢追いかけ走ってころんだ日の跡の ささくれ
Những vết thương còn lại sau ngày vấp ngã do chạy đuổi theo giấc mơ
こんな糸が なんになるの心許なくて ふるえてた風の中
Sợi dây (chỉ) này sẽ ra sao, thật bứt rứt và run rung trong gió
縦の糸はあなた 横の糸は私
Sợi chỉ dọc là bạn, sợi chỉ ngang là tôi
織りなす布は いつか誰かを暖めうるかもしれない
Tấm vải được dệt lên đó, một lúc nào đó có thể sưởi ấm cho ai đó
縦の糸はあなた 横の糸は私
Sợi chỉ dọc là bạn, sợi chỉ ngang là tôi
逢うべき糸に 出逢えることを人は 仕合わせと呼びます
Những sợi chỉ gặp lại những sợi chỉ nó phải gặp, đó là cái người ta gọi là hạnh phúc
Xem thêm :
Học tiếng tiếng Nhật qua bài 雨のうち晴レルヤ
Bài hát tập thể dục tiếng Nhật
Bài hát tiếng Nhật sôi động : Summer Madness
Trên đây là nội dung bài viết học tiếng Nhật qua bài hát 糸. Mời các bạn cùng học tiếng Nhật qua các bài hát khác trong chuyên mục : Học tiếng Nhật qua bài hát.
We on social : Facebook - Youtube - Pinterest