Cách dùng trợ từ より và や- trợ từ tiếng nhật
Cách dùng trợ từ より và や. Trong tiếng Nhật có rất nhiều trợ từ được dùng phổ biến như を、が、は、も… Những từ này được sử dụng rất phổ biến trong hội thoại thông thường. Trong bài viết này, Tự học online xin giới thiệu với các bạn trợ từ より và や .
Sau đây là một số cách sử dụng thường gặp của trợ từ より và や
Trợ từ より
Mục lục :
1. Chỉ nơi chốn hoặc thời gian bắt đầu động tác
昨日のパーティーは八時より始まった。
kinou no pati ha hachiji yori hajimatta.
Bữa tiệc ngày hôm qua đã bắt đầu từ lúc 8h.
2. Dùng trong câu so sánh
ナムさんはタンさんより背が高いです。
namusan ha tansan yori se ga takai desu.
Nam cao hơn Tân.
3. Chỉ điểm mốc giới hạn của địa điểm
白線より前に出ないと。
shirosen yori mae ni denaito.
Không được ra khỏi vạch kẻ trắng.
4. Sử dụng để nhấn mạnh ý so sánh
お母さんは誰よりも子供さんを愛する。
okaasan ha dare yorimo kodomosan wo aisuru.
Mẹ là người yêu con hơn bất cứ ai trên đời này.
5. Dùng theo tập quán (chủ yếu vẫn mang nghĩa so sánh)
彼は賢明というより利口だ。
kare ha kenmei toiuroyi rikou da.
Anh ta láu lỉnh hơn là thông minh.
Trợ từ や
1. Sử dụng trong trường hợp liệt kê các đồ vật, sự việc cùng loại
机の上に本やノートなどがある。
tsukue nó uể ni hơn ya noto nado ga aru.
Trên bàn có những thứ như sách và vở.
2. Biểu thị cảm xúc nhẹ nhàng hoặc sử dụng khi nói một mình (thường dùng ở cuối câu)
まあ、いいや。
maa,iiya.
Ừ, thôi thế cũng được.
3. Dùng theo tập quán với nghĩa (…vừa…thì…)
その薬を飲むやいなや、急に眠気をおそってきた。
sono kusuri wo nomu yainaya, kyuuni nemuke wo osottekita.
Vừa uống thuốc xong thì cơn buồn ngủ ập đến.
xem thêm : Tổng hợp cách dùng trợ từ trong tiếng Nhật
Trên đây là những Cách dùng trợ từ より và や thường gặp. Mời các bạn cùng học những trợ từ khác trong chuyên mục trợ từ tiếng nhật trên tuhoconline.net
Chúc các bạn học tốt !