Viết đoạn văn nói về Nhật Bản bằng tiếng Nhật
Trong chuyên mục luyện viết Sakubun kỳ này, Tự học online xin phép giới thiệu tới các bạn mẫu bài tham khảo cùng những chú ý khi luyện viết đoạn văn nói về Nhật Bản bằng tiếng Nhật. Mời các bạn cùng theo dõi!
Đoạn văn tham khảo viết về Nhật Bản bằng tiếng Nhật
Mục lục :
Chủ đề nói về Nhật Bản là một chủ đề khá rộng, các bạn có thể lựa chọn một số lĩnh vực để viết như: đất nước, con người, văn hóa v…v… Đoạn văn sau đây viết về văn hóa Nhật Bản. Trình độ viết tương đương với trình độ học sinh trung học phổ thông tại Nhật Bản. Đoạn văn có khoảng 538 từ.
Mở bài
日本は森林の多い国である。
Nihon wa shinrin no ooi kuni de aru.
Nhật Bản là đất nước có nhiều rừng rậm.
だから日本人はコンクリートでつくられた家よりも、木でつくられた家の方が安心するらしい。
Dakara nihonjin wa konkuriito de tsukura reta ie yori mo, ki de tsukura reta ie no kata ga anshin sururashii.
Bởi thế mà những ngôi nhà được xây dựng từ gỗ khiến người Nhật cảm thấy an tâm hơn so với những ngôi nhà được xây dựng từ bê tông.
風土が違うのだから感覚が違うのも当然のことである。
Fuudo ga chigau nodakara kankaku ga chigau no mo touzen no kotodearu.
Điều kiện khí hậu cũng như địa chất lại khác biệt do đó đương nhiên cũng đem lại cảm quan khác biệt.
しかし、明治時代日本はとにかく西洋文化を取り入れようと死に物狂いにがんばった。
Shikashi, Meiji jidai Nihon wa tonikaku seiyou bunka wo toriireyou to shinimonogurui ni ganbatta.
Tuy nhiên, từ thời Meiji Nhật Bản đã cố gắng một cách liều lĩnh du nhập nền văn hóa Tây phương.
客観的に見ても、江戸から明治までの急激な西洋化は凄まじいものである。
Kakkanteki ni mite mo, Edo kara Meiji made no kyuugekina seiyou-ka wa susamajii monodearu.
Ngay cả khi nhìn nhận một cách khách quan, thì từ thời Edo cho tới Meiji, việc Tây phương hóa nhanh chóng quả thực là điều vô cùng khủng khiếp.
そのため私たちは、私たちの起源を無意識のうちに排除しようとしてしまっている。
Sonotame watashitachi wa, watashitachi no kigen wo muishiki no uchi ni haijo shiyou to shite shimatte iru.
Vì thế, trong vô thức, chúng ta đang dần loại bỏ khởi nguồn của chính chúng ta.
Thân bài
その原因として、欧米文化に染まることが近代化だと政府が考えてしまったことが挙げられる。
Sono genin to shite, Oobei bunka ni somaru koto ga kindai kada to seifu ga kangaete shimatta koto ga age rareru.
Với nguyên do đó, cái suy nghĩ cho rằng hòa nhập với văn hóa Tây phương chính là hiện đại hóa của chính phủ được hình thành.
ちょん髷よりも散切り頭、和服よりも洋服。
Chonmage yori mo zangiri atama, wafuku yori mo youfuku.
Kiểu tóc buông xõa hơn là kiểu tóc búi chỏm, trang phục Tây phương hơn là trang phục truyền thống.
欧米の技術を取得しようというのなら、それは確かに近代化に繋がるだろう。
Oobei no gijutsu wo shutoku shiyou to iu no nara, sore wa tashika ni kindai-ka ni tsunagarudarou.
Nếu nắm trong tay kỹ thuật công nghệ của phương Tây, thì hẳn là điều đó sẽ dẫn tới công cuộc hiện đại hóa chăng?
けれども日本はそれに区切りをつけず、思想までも欧米文化に染めようとした。
Keredomo Nihon wa sore ni kugiri wo tsukezu, shisou made mo Oobei bunka ni someyou to shita.
Tuy vậy, Nhật Bản đã cố gắng hòa nhập với nền văn hóa Tây phương ngay cả trong suy nghĩ mà không tự giới hạn.
その結果が現代なのだが、私たちは現在日本人としてのアイデンティティーを見つけることが困難になってしまっている。
Sono kekka ga gendaina nodaga, watashitachi wa genzai nihonjin to shite no aidentitii wo mitsukeru koto ga konnan ni natte shimatte iru.
Kết quả của điều đó chính là thời đại ngày nay, việc tìm kiếm bản sắc riêng đối với mỗi chúng ta, trên cương vị là những người Nhật hiện đại, đã trở nên khó khăn hơn.
Kết bài
確かに近代化は重要だが、そのために日本の文化、歴史、起源を無理やりかき消そうとするのは賢明な行為とはいえない。
Tashika ni kindai-ka wa juuyoudaga, sonotame ni nihon no bunka, rekishi, kigen wo muriyari kakikesou to suru no wa kenmeina koui to hai enai.
Đương nhiên, hiện đại hóa rất quan trọng, song việc xóa bỏ những gì thuộc về khởi nguồn, lịch sử hay văn hóa của Nhật Bản một cách miễn cưỡng không thể gọi là một hành động sáng suốt.
自分の根本を認め、祖先を意識することは己を確立させるのに不可欠なことだと思う。
Jibun no konpon wo mitome, sosen wo ishiki suru koto wa onore wo kakuritsu sa serunoni fukaketsuna kotoda to omou.
Tôi cho rằng, việc hiểu rõ về tổ tiên, coi trọng gốc rễ của chính mình chính là việc làm không thể thiếu đối với việc xây dựng cốt cách một con người.
私は西洋文化がすべて勝っていると考えることによって、自国の根本を軽く扱うことは問題だと思う。
Watashi wa seiyou bunka ga subete katte iru to kangaeru koto ni yotte, jikoku no konpon wo karuku atsukau koto wa mondaida to omou.
Qua những suy nghĩ cho rằng văn hóa Tây phương đang áp đảo tất cả, tôi cho rằng việc khơi gợi một cách từ tốn gốc rễ của quốc gia chính là vấn đề cần chú trọng.
Chú ý khi viết đoạn văn nói về Nhật Bản bằng tiếng Nhật
Như đã đề cập ở trên, chủ đề về Nhật Bản là một chủ đề rộng. Do đó các bạn hoàn toàn có thể lựa chọn từng lĩnh vực riêng liên quan tới Nhật Bản để viết Sakubun như: đất nước, con người, văn hóa v…v…
Gợi ý về dàn bài cho chủ đề nói về Nhật Bản như sau:
Mở bài: Nêu khái quát về một vấn đề thuộc lĩnh vực bạn muốn phân tích. Ví dụ: Bạn bị cuốn hút bởi điều gì ở nền văn hóa Nhật Bản? Điều gì ở văn hóa Nhật Bản khiến bạn lưu tâm? Bạn ấn tượng gì với tính cách con người Nhật Bản? v…v…
Thân bài: Phân tích về nhận định/đánh giá của bản thân bằng những gì được thấy, được biết, về lĩnh vực đã đề cập ở phần mở.
Kết bài: Kết lại vấn đề. Bày tỏ cảm nhận, suy nghĩ, đánh giá của bản thân. Liên hệ thực tế.
Trên đây là bài mẫu và một số chú ý khi viết đoạn văn nói về Nhật Bản bằng tiếng Nhật. Hi vọng bài viết sẽ là nguồn kiến thức hữu ích giúp các bạn cải thiện và nâng cao kỹ năng viết Sakubun! Chúc các bạn học tiếng Nhật hiệu quả!