You dont have javascript enabled! Please download Google Chrome!

Luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị – phần 2

Luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị – phần 2

Ở những bài viết trước, Tự học online đã giới thiệu tới các bạn những chủ đề luyện đọc báo Nhật khác nhau. Để ôn luyện và tiếp nối từng chủ đề đó, trong bài viết sau đây, mời các bạn cùng đến với bài học “Luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị phần 2”. Cùng bắt đầu nhé!

Về nội dung, bài học luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị phần 2 này sẽ chú trọng hơn trong việc hướng dẫn thực hành đọc hiểu tin tức. Ngoài ra, trước mỗi nội dung bài báo, bài viết sẽ cung cấp cho các bạn những từ vựng và mẫu câu có trong chính tin tức đó. Với những ai muốn ôn luyện lại phương pháp luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị phần 1 các bạn có thể vào link này.

Luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị

Sau đây, hãy cùng thực hành luyện đọc hai bài báo trên TV Asahi News nhé!

Bài báo số 1: 「日本は北朝鮮の核保有を認めない」方針不変を強調

Từ vựng trong bài báo

権 (Seiken) : Chính quyền

(Hikakuka) : Phi hạt nhân hóa

鮮 (Kitachousen) : Triều Tiên

(Anpori ketsugi) : Nghị quyết hội đồng bảo an

(Kakukaihatsu) : Phát triển hạt nhân

(Kakuhoyuukoku) : Quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân

(Choukan) : Bộ trưởng

破壊兵 (Hakai heiki) : Vũ khí hủy diệt

(Kakuhoyuu) : Sở hữu vũ khí hạt nhân

ミサイル (Dandou misairu) : Tên lửa đạn đạo

廃棄 (Haiki) : Sự loại bỏ

する (Mokunin suru) : Công nhận

する (Rikou suru) : Thực thi

Ngữ pháp trong bài báo

N + にして : Đối với…

Mẫu câu này dùng để chỉ đối tượng mà hành động trong câu hướng về.

N ではなく : Không phải là…

Mẫu câu này dùng để đính chính thông tin vế sau mới là đúng chứ không phải thông tin ở vế trước.

Vた + うえで : Sau khi… thì…

Mẫu câu này dùng để diễn tả thứ tự hành động của vế trước (A) và vế sau (B). Nghĩa là “trước tiên làm A trước rồi dựa trên kết quả đó mới làm tới B”.

N について : Về vấn đề…

N として : Với tư cách là…

Mẫu câu này dùng để nói về tư cách, lập trường của danh từ đứng trước.

Như vậy, sau khi đã nắm vững từ vựng và ngữ pháp cần thiết, hãy thử luyện đọc nhanh nội dung bài báo sau đây trước khi xem phần dịch bên dưới nhé!

Nội dung bài báo

Tiêu đề

鮮の核めない」調
“Nihon wa Kitachousen no kakuhoyuu wo mitomenai” houshin fuhen wo kyouchou
Nhấn mạnh phương châm không đổi “Nhật Bản không công nhận việc sở hữu vũ khí hạt nhân của Triều Tiên”

Luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị - phần 2

Nội dung

トランプ権が鮮にして「」ではなく、核渉のだとアメリカのじ、「核として黙することにつながる」と懸しています。
Toranpu seiken ga Kitachousen ni taishite “kanzenna hikakuka” de wa naku, kaku kaihatsu no touketsu de hikakuka koushou no kecchaku wo hakaru an wo kentouchuu da to Amerika no yuuryokushi ga houji, “kakuhoyuukoku to shite mokunin suru koto ni tsunagaru” to kenen wo shimeshite imasu.
Một tờ báo Mỹ có tầm ảnh hưởng đã cho rằng, chính quyền Trump không phi hạt nhân hóa hoàn toàn đối với Triều Tiên mà đang trong quá trình thảo luận cố gắng đưa ra quyết định của cuộc đàm phán phi hạt nhân hóa bằng việc đóng băng phát triển hạt nhân, tờ báo cũng bày tỏ mối lo sợ rằng “Điều này sẽ dẫn tới việc bao che cho Triều Tiên với tư cách là một quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân”.

:「(鮮にする)に履するとの針。
Suga kanbou choukan: “ (Kitachousen ni taisuru) Anpori ketsugi wo kanzen ni rikousuru to no houshin.
Bộ trưởng Nội các Suga: “Phương châm thực thi đầy đủ nghị quyết của hội đồng bảo an Liên hợp quốc (Đối với Triều Tiên).

ここについては致しております。
Koko ni tsuite wa Nichibei de kanzen ni itchi shite orimasu.
Về điều này, cả Nhật Bản lẫn Hoa Kỳ đều hoàn toàn nhất trí.

いずれにしろ我がとしては、鮮の核めることはしてありません」
Izure ni shiro wagakuni to shite wa, Kitachousen no kakuhoyuu wo shitatameru koto wa kesshite arimasen”
Dù thế nào đi nữa đất nước chúng tôi sẽ không bao giờ công nhận việc sở hữu vũ khí hạt nhân của Triều Tiên”.

はアメリカでのに否したうえで、鮮にしてすべての破壊兵と弾ミサイルについて、りできないにより廃棄を求める針はわらない調しました。
Suga choukan wa Amerika de no houdou wo kanzen ni hitei shita ue de, Kitachousen ni taishite subete no tairyou hakai heiki to dandou misairu ni tsuite, kenshou kanoude atomodori dekinai houhou ni yori haiki wo motomeru houshin wa kawaranai ten wo kyouchou shimashita.
Sau khi phủ định hoàn toàn các thông cáo tại Hoa Kỳ, Bộ trưởng Nội các Suga đã nhấn mạnh rằng, phương châm yêu cầu loại bỏ tất cả số tên lửa đạn đạo cùng số lượng lớn vũ khí hủy diệt đối với Triều Tiên theo cách thức không thể hoàn trả và có thể kiểm chứng là điều không thay đổi.

Bài báo số 2: 安倍総理 対韓国輸出規制強化の正当性を強調

Từ vựng trong bài báo

(Souri) : Thủ tướng

制 (Yushutsu kisei) : Hạn chế xuất khẩu

貿易 (Boueki kanri) : Quản lý thương mại

(Handoutai) : Chất bán dẫn

(Chouyoukou mondai) : Vấn đề người lao động Hàn Quốc bị ép phải làm việc cho doanh nghiệp Nhật Bản trong thế chiến thứ 2

省 (Keizaisangoushou) : Bộ Kinh tế Thương mại và Công nghiệp

裁 (Saikousai) : Tòa án tối cao

抗措 (Taikou sochi) : Biện pháp đối phó

賠償 (Baishou) : Bồi thường

る (Sochi wo toru) : Áp dụng biện pháp, dùng biệp pháp

する (Hansuru) : Trái lại

する (Mou hanpatsu suru) : Phản ứng mạnh mẽ

Ngữ pháp trong bài báo

N にする : Đối với…

Mẫu câu này dùng để chỉ đối tượng mà hành động trong câu hướng về.

N とみられる : Được cho là…

Mẫu câu này dùng để diễn tả cảm nhận về sự vật, sự việc, trạng thái dựa trên một căn cứ nào đó.

N + について : Về vấn đề…

N + において : Tại…. Ở…. Trong….

Thường được dùng trong các bài báo, tin tức. Mẫu câu này dùng để nói về một thời điểm, địa điểm hay lĩnh vực nào đó.

Sau khi đã nắm vững từ vựng và ngữ pháp cần thiết, hãy thử luyện đọc nhanh nội dung bài báo sau đây trước khi xem phần dịch bên dưới nhé!

Nội dung bài báo

Tiêu đề

 調
Abe souri tai Kankoku yushutsu kisei kyouka no seitousei wo kyouchou
Thủ tướng Abe nhấn mạnh tính đúng đắn của việc hạn chế xuất khẩu đối với Hàn Quốc

Luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị - phần 2

Nội dung

する輸制のについて、臣は「の貿易であり、だ」と調しました。
Kankoku ni taisuru yushutsu kisei no kyouka ni tsuite, Abe souri daijin wa “anzen hoshoujou no boueki kanri de ari, gimu da” to seitousei wo kyouchou shimashita.
Thủ tướng Abe đã nhấn mạnh tính đúng đắn về vấn đề tăng cường hạn chế xuất khẩu đối với Hàn Quốc rằng “Đây là vấn đề bảo đảm an toàn trong quản lý thương mại, là nghĩa vụ”.

臣:「の措はWTO(貿易)にしている措ではなく、貿易
Abe souri daijin: “Konkai no sochi wa WTO (sekai bouekikikan) ni hanshite iru sochide wa naku, boueki kanri no mondai.
Thủ tướng Abe : “Biện pháp lần này không phải là biện pháp đi ngược lại WTO (Tổ chức Thương mại Thế giới) mà là vấn đề về quản lý thương mại.

げればらないというなかにおいては、までの遇措れない」
Aite no kuni ga moushiagereba yakusoku wo mamoranai to iu naka ni oite wa, ima made no yuuguu sochi wa torenai”
Trong trường hợp quốc gia đối phương không giữ lời hứa, đối pháp ưu đãi từ trước tới nay không thể áp dụng nữa.

省は4から韓し、などの輸制をするとしています。
Keizaisangoushou wa 4 nichi kara Kankoku ni taishi, handoutai zairyou nado no yushutsu kisei wo kyouka suru to happyou shite imasu.
Bộ Kinh tế Thương mại và Công nghiệp tuyên bố sẽ tăng cường hạn chế xuất khẩu các nguyên liệu bán dẫn đối với Hàn Quốc bắt đầu từ ngày mùng 4.

これは韓裁がに賠償を命じた、いわゆるへの抗措とみられていて、韓は「WTOのする」などと猛しています。
Kore wa Kankoku no saikousai ga Nihon kigyou ni baishou wo meijita, iwayuru moto chouyou kou mondai e no jijitsujou no taikou sochi to mirarete ite, Kankoku gawa wa “WTO no kyoutei ni hansuru” nado to mou hanpatsu shite imasu.
Đây được cho là biện pháp đối phó lại vấn đề ép buộc lao động Hàn Quốc trước đây của phía Nhật Bản và toà án tối cao Hàn Quốc đã ban hành lệnh bồi thường đối với doanh nghiệp Nhật Bản, phía Hàn Quốc phản ứng mạnh mẽ rằng “Điều này đi ngược lại hiệp ước của WTO”.

は輸制措について「めたものではない」としました。
Abe souri wa yushutsu kisei sochi ni tsuite “Rekishi mondai wo tsuushou mondai ni karameta monode wanai” to setsumei shimashita.
Về vấn đề hạn chế xuất khẩu, Thủ tướng Abe đã giải thích rằng “Đây không phải là hành động ràng buộc vấn đề lịch sử với vấn đề thông thương”.

そのうえで、は「ではなく、韓るのかということだ」と調しました。
Sonouede, moto chouyoukou mondai wa “rekishi mondaide wa naku, Kankoku ga kokusaihoujou no yakusoku wo mamoru no ka to iu koto da” to kyouchou shimashita.
Bên cạnh đó, Thủ tướng cũng đã nhấn mạnh rằng vấn đề sử dụng lao động ép buộc “không phải là vấn đề lịch sử mà là việc Hàn Quốc có giữ lời hứa trước pháp luật quốc tế hay không”.

Trên đây là một số hướng dẫn luyện đọc báo Nhật chủ đề chính trị phần 2. Chúc các bạn học tập hiệu quả và hẹn gặp lại trong những chủ đề luyện đọc tiếp theo!

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học online trên :

Facebook - Youtube - Pinterest

Gợi ý bởi Google :

Câu hỏi - góp ý :

error: