You dont have javascript enabled! Please download Google Chrome!

Viết đoạn văn đơn giản bằng tiếng Nhật

Viết đoạn văn đơn giản bằng tiếng Nhật

Viết Sakubun (tập làm văn) là một bộ môn tương đối khó đối với người học tiếng Nhật. Phải làm sao để có thể vừa sử dụng đúng ngữ pháp lại vừa có thể diễn đạt thật tự nhiên? Luyện tập dần theo cấp độ chính là câu trả lời. Hãy bắt đầu từ những đoạn văn đơn giản với những chủ đề cơ bản, sau đó hãy tăng dần độ khó. Với những người mới nhập môn, bài viết sau đây sẽ giúp các bạn có thêm tài liệu tham khảo để viết đoạn văn đơn giản bằng tiếng Nhật! Cùng xem nhé!

Đoạn văn mẫu viết về chủ đề sở thích

Chủ đề sở thích là chủ đề mang tính cá nhân, do đó mỗi người sẽ có mỗi cách viết khác nhau. Bài viết dưới đây đề cập tới sở thích vẽ tranh. Cùng tham khảo nhé!

viết đoạn văn đơn giản bằng tiếng Nhật

きなことはを描くことです。
Watashi no sukina koto wa e wo kakukoto desu.
Vẽ tranh là điều mà tôi yêu thích.

そのため、ってに励んでいます。
Sonotame, bijutsubu ni haitte hibi e no renshuu ni hagende imasu.
Vì lẽ đó, tôi đã gia nhập câu lạc bộ mỹ thuật và nỗ lực luyện tập vẽ tranh mỗi ngày.

を描くことがきなは2つあります。
E wo kakukoto ga sukina riyuu wa futatsu arimasu.
Có hai lý do khiến tôi thích vẽ tranh.

まず、を描いているときが1できるからです。
Mazu, e wo kaite iru toki ga ichiban shuuchuu dekiru kara desu.
Lý do đầu tiên là bởi lúc vẽ tranh là lúc mà tôi có thể tập trung nhất.

に、模をしたときそっくりに描けたがたまらないからです。
Tsugini, mosha wo shita toki sokkuri ni egaketa toki no tasseikan ga tamaranai kara desu.
Lý do tiếp theo là bởi mỗi khi tôi có thể vẽ giống hệt bản mẫu thì bản thân lại có cảm giác đạt được thành tựu.

を描きめたきっかけはゴッホのったときにめてて、とてもし、もこんなが描けるようになりたいとったことです。
Watashi ga e wo kaki hajimeta kikkake wa Gohho no e wo bijutsukan ni itta toki ni hajimete mite, totemo kandou shi, watashi mo konna e ga egakeru you ni naritai to omotta koto desu.
Nguyên do khiến tôi bắt đầu vẽ tranh chính là khi tới bảo tàng mỹ thuật xem tranh của Van Gogh lần đầu, tôi đã vô cùng cảm động và nghĩ rằng mình cũng muốn vẽ ra được những bức tranh như vậy.

それから、いろんなき、いろんなてきました。
Sorekara, ironna bijutsukan ni iki, ironna gaka no e wo mite kimashita.
Kể từ đó, tôi đã tới vô số bảo tàng mỹ thuật và ngắm nhìn các bức tranh của rất nhiều họa sĩ.

もあんなを描きたいとっています。
Watashi mo anna koseitekina e wo kakitai to omotte imasu.
Tôi cũng muốn vẽ nên những bức tranh mang dấu ấn cá nhân như thế.

になり、らないはいないというくらいになりたいです。
Watashi wa shourai yuumeina gaka ni nari, sekaijuu de shiranaihito wa inai to iu kurai ni naritai desu.
Tôi muốn trở thành một họa sĩ nổi tiếng trong tương lai, trở thành một họa sĩ mà tất cả mọi người trên thế giới này đều biết tới.

だから、まずはするコンクールでがもらえるようにを頑っていきたいです。
Dakara, mazuwa bijutsubu de shuppin suru konkuuru de shou ga moraeru you ni renshuu wo ganbatte ikitai desu.
Chính vì vậy mà trước tiên tôi muốn cố gắng luyện tập để có thể giành được giải thưởng trong cuộc thi triển lãm tại câu lạc bộ mỹ thuật.

そして、ができるきたいです。
Soshite, daigaku mo e no benkyou ga dekiru daigaku ni ikitai desu.
Ngoài ra, tôi cũng muốn theo học một ngôi trường đại học mà ở đó tôi có thể học được cách vẽ tranh.

はいろいろなきです。
Watashi wa iroirona e ga suki desu.
Tôi thích rất nhiều bức tranh khác nhau.

にはないものがあります。
Shashin ni wanai mono ga arimasu.
Tranh vẽ có những thứ mà những tấm ảnh chụp không có được.

を描くのはもかかりますがやっぱりきです。
E wo kaku no wa jikan mo kakarimasuga yappari watashi wa e ga suki desu.
Tuy vẽ tranh tốn nhiều thời gian nhưng tôi vẫn vô cùng yêu thích việc này.

Đoạn văn mẫu viết về chủ đề kỉ niệm

Nội dung đoạn văn sau đây có mức độ khó hơn so với đoạn văn đầu tiên. Cùng tham khảo nhé!

viết đoạn văn đơn giản bằng tiếng Nhật

したときには、「これから3まるぞ」とっていましたが、がついたらまであとしとなり、にあっというでした。
Koukou ni nyuugaku shita tokini wa, “korekara sannenkan no nagai koukou seikatsu ga hajimaru zo” to omotte imashitaga, kigatsuitara sotsugyou made atosukoshi to nari, hontou ni attoiuma no gakusei seikatsudeshita.
Khi mới bước vào trường phổ thông, tôi đã nghĩ rằng “Kể từ giờ, quãng thời gian 3 năm phổ thông dài đằng đẵng sẽ bắt đầu rồi đây”, tuy nhiên tới khi nhận ra thì chỉ còn cách ngày tốt nghiệp một khoảng thời gian ngắn ngủi nữa, đời sống học sinh quả thực chóng vánh.

1から3までのはつらいことありましたが、しいこともたくさんあった充したものでした。
Koukou ichinensei kara sannensei made no gakkou seikatsu wa tsurai koto arimashitaga, tanoshii koto mo takusan atta juujitsu shita mono deshita.
Từ năm nhất cho tới năm cuối phổ thông, đời sống học đường tuy lắm khi khó khăn, nhưng cũng có vô vàn những điều thú vị, vô cùng phong phú.

そんな3っているのがのみんなで、りがけでしたです。
Sonna sannenkan no koukou seikatsu de ichiban omoide ni nokotte iru no ga doukyuusei no minna de, tomarigake de ryokou shita shuugakuryokou desu.
Kỷ niệm đọng lại trong quãng thời gian 3 năm phổ thông ấy chính là chuyến du lịch kiến tập nghỉ qua đêm cùng với tụi bạn cùng khóa.

しかったのほかにも、3ではがたくさんありました。
Tanoshikatta shuugakuryokou no hoka ni mo, sannenkan no koukou seikatsu de wa omoide ni nokoru gyouji ga takusan arimashita.
Ngoài chuyến du lịch kiến tập thú vị đó, trong quãng thời gian 3 năm trung học còn có rất nhiều sự kiện đọng lại trong hồi ức.

えば、です。
Tatoeba, undoukai desu.
Điển hình như đại hội thể thao.

ではさんといながらな競技のいをしたり、競技にんだりとしくでした。
Undoukai de wa hoka no gakunen no seitosan to kyouryoku shi ainagara samazamana kyougi no shinkou no tetsudai wo shi tari, kyougi ni torikun dari to tanoshiku omoide ni nokoru gyouji deshita.
Tại đại hội thể thao, chúng tôi đã cùng hợp sức với các học sinh niên khóa khác và tất cả đã nỗ lực thi đấu hết mình, thật là một kỉ niệm vui vẻ.

んだクラブけたつらいことであっても敢に挑み跳ねせるを武に、きなんだあと、としてきなんでいけるようになりたいです。
Koukou seikatsu de torikunda kurabu katsudou de mi ni tsuketa tsurai koto de atte mo kakan ni idomi hanekaeseru chiryoku ya tairyoku wo buki ni, sotsugyougo, daigaku de jibun no sukina kyouka wo mananda ato, shakai hito to shite sukina shigoto ni uchikonde ikeru you ni naritai desu.
Nỗ lực trong sinh hoạt học đường, rèn luyện tại câu lạc bộ, dù những việc đó có khó khăn thế nào đi nữa nhưng tôi sẽ lấy thể lực và trí lực làm vũ khí để có thể dũng cảm thách thức, đẩy lùi khó khăn, sau khi tốt nghiệp cũng như sau khi học xong chương trình bản thân muốn học tại đại học, tôi muốn tập trung làm công việc mình yêu thích với tư cách là một người trưởng thành.

たくさんのができ、クラブでのでたくさんのができたは僕にとってのです。
Takusan no tomodachi ga deki, kurabu katsudou ya gakkou seikatsu de no samazamana gyouji de takusan no omoide ga dekita koukou seikatsu wa boku ni totte no takaramono desu.
Có thể kết bạn với rất nhiều người, có thể tạo nên biết bao kỉ niệm từ vô vàn những sự kiện diễn ra trong đời sống học sinh và cả trong hoạt động câu lạc bộ, với tôi quãng đời phổ thông chính là báu vật.

僕は…できてかったです。
Boku wa … koutou gakkou ni nyuugaku dekite hontou ni yokatta desu.
Tôi cảm thấy thật tốt khi được học tập tại trường phổ thông …

、クラスメイトのみんな、3にありがとうございました。
Sensei, kurasumeito no minna, sannenkan hontou ni arigatou gozaimashita.
Thầy cô và các bạn, em thực sự cảm ơn về quãng thời gian 3 năm đó.

Lưu ý khi viết đoạn văn bằng tiếng Nhật

Điều quan trọng đầu tiên khi bắt đầu viết Sakubun đó là chủ đề (đề tài) của bài viết. Đôi khi các bạn sẽ được giao sẵn chủ đề. Tuy nhiên đối với những dạng đề tự do, các bạn sẽ phải tự suy nghĩ.

Sau khi đã lựa chọn được chủ đề (đề tài) sẽ viết, các bạn hãy thiết lập dàn ý dựa trên bố cục chung của một bài Sakubun. Bố cục như sau:

Phần – Khởi : Giới thiệu đề tài sẽ viết và giải thích bối cảnh.

Phần 承 – Thừa : Bắt đầu đi vào nội dung đề tài.

Phần – Chuyển : Nêu lên diễn biến của các sự việc, sự kiện

Phần – Kết : Kết quả và sau đó.

Khi đã thiết lập được dàn bài, hãy dựa vào dàn bài đó để phát triển thành nhiều ý. Các ý nhỏ này sẽ giúp bài viết được chi tiết, cụ thể và hấp dẫn hơn.

Xêm thêm bài viết cùng chuyên mục: viết đoạn văn về ước mơ tương lai bằng tiếng Nhật.

Trên đây là một số bài mẫu giúp các bạn có thêm ý tưởng viết đoạn văn đơn giản bằng tiếng Nhật. Hãy cùng luyện tập thật nhiều để hoàn thiện kỹ năng viết Sakubun nhé! Tự học online chúc các bạn học tiếng Nhật hiệu quả! Hẹn gặp lại ở những bài học tiếp theo!

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học online trên :

Facebook - Youtube - Pinterest

Gợi ý bởi Google :

Câu hỏi - góp ý :

error: