Tự học tiếng Nhật online

Tự học tiếng Nhật online miễn phí !

Cách nhớ từ vựng tiếng Nhật

Cách nhớ コマーシャル さっと サボル だるい ganka gan pekopeko honzitsu kouhan wazuka

Mời các bạn cùng học từ vựng tiếng Nhật qua các câu chuyện gợi nhớ. Cách nhớ コマーシャル さっと サボル だるい ganka gan pekopeko honzitsu kouhan wazukaCách nhớ コマーシャル さっと サボル だるい ganka gan pekopeko honzitsu kouhan wazuka.

Cách nhớ コマーシャル koma-shuru

Ý nghĩa : thuộc về kinh doanh

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : trong 1 cuộc họp, 1 người đi lên phát biểu, người đó cầm 1 tập tài liệu. Tập tài liệu được kẹp bằng 1 chiếc ghim to, loè toẹt
Cảnh 2 :2 người ngồi dưới nói chuyện với nhau: ‘ cái ghim, cái ghim’. Nhìn cái ghim chẳng hợp với cuộc họp gì
Cảnh 3 : Đây ko phải là cuộc họp về cái ghim, vì vậy đừng để ý tới nó nữa !

Cách nhớ さっと satto

Ý nghĩa : bỗng nhiên

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: trên vỉa hè, một cô gái tự nhiên kêu toáng lên, bỏ chạy, đuổi theo sau là một anh chàng ngoại quốc cao lớn, cứ bla bla bằng thứ tiếng của nước anh ta. Cảnh 2: cô gái vừa chạy, vừa hét, lấy hết sức lực chạy đến đồn cảnh sát ở phía trước mặt, anh thanh niên cũng cố theo sát sau. Cảnh 3: cô gái túm lấy một cảnh sát, làm bộ mặt ghê sợ, chỉ ngay vào anh chàng đuổi theo mình, cũng vừa chạy đến, vừa thở hổn hển vừa bảo: “Bỗng nhiên (bất chợt)…hắn cứ…sát tôi…sát tôi (satto)”, trong đầu hiện lên hình ảnh cô đang đứng ngắm một cái cây nở đầy hoa thì bỗng nhiên anh chàng kia sát lại gần, đặt tay lên vai cô. Cảnh 4: anh chàng ngoại quốc chỉ cho anh cảnh sát thấy một con sâu to tướng, xù xì trên vai cô gái rồi làm các động tác cố giải thích việc anh ta muốn đứng gần cô gái chỉ để bắt con sâu kia; cô gái nhìn thấy con sâu liền ngất xỉu luôn.

Cách nhớ サボる サボル saboru

Ý nghĩa : trốn học

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: trong một gia đình nghèo khó, một người phụ nữ dáng điệu lam lũ đang tất bật công việc ngày mùa. Cảnh 2: một người dáng vẻ giáo viên đến hỏi cậu con trai của người phụ nữ, trong đầu hiện lên dòng chữ “Mấy hôm nay đã không đi học”, người phụ nữ ngạc nhiên, trong đầu hiện lên hình ảnh cậu con trai bảo “Cô giáo ốm nên cho nghỉ học”, cô giáo lắc đầu. Cảnh 3: người phụ nữ quay sang cô giáo, trong đầu hiện lên dòng chữ “Vừa sai nó làm việc nhà. Để tôi gọi nó”, nhưng đi tìm khắp nhà mà không thấy thằng con đâu. Cảnh 4: người mẹ buồn rầu, trong đầu hiện lên hình ảnh hồi người chồng còn ở nhà, rất nghiêm khắc nên đứa con mới nghe lời nhưng giờ đang phải đi làm ăn xa, không có ai dạy bảo được; rồi người vợ thở dài bảo: “Xa bố rùi (saboru) nên nó cứ…bùng học, trốn việc hoài”.

Cách nhớ だるい darui

Ý nghĩa : rã rời

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : bà đi đường xa về, đôi chân đã rã rời.
Cảnh 2 : cháu nhỏ bóp chân cho bà.
Cảnh 3 : bà trìu mến nói ” đã rùi” (da-rui)

Cách nhớ 眼科 がんか ganka

Ý nghĩa : khoa mắt

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : tại khoa mắt, bác sĩ hướng dẫn người khám gắn kính áp tròng.
Cảnh 2 : sau khi gắn 1 miếng kính xong, bác sĩ hỏi có thấy khó chịu gì ko?
Cảnh 3 : người khám nói ” ko sao ạ, bác sĩ cứ gắn-cả (gan-ka) 2 mắt dùm em đi ạ”

Cách nhớ 癌 がん gan

Ý nghĩa : ung thư

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : A bắt gặp B trong bệnh viện ” xin chào, cậu đi đâu đấy?”
Cảnh 2 : B ” à, mình đi thăm ông mình, ông mình bệnh ung thư gan (gan)”

Cách nhớ ぺこぺこ pekopeko

Ý nghĩa : đói meo

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : đám người đi ăn cỗ, ngồi nói chuyện mãi mà vẫn chưa có đồ ăn mang ra.
Cảnh 2 : ai nấy cũng đói bụng hết thẩy.
Cảnh 3 : thấy vậy, chủ nhà réo vô bếp ” ai cũng đói hết rồi, bê-cỗ, bê-cỗ ra mau ( pe-ko-pe-ko)”

Cách nhớ 本日 ほんじつ honzitsu

Ý nghĩa : hôm nay

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: một anh chàng ăn mặc quần áo lòe loẹt, đến trước cửa nhà một cô gái bấm chuông, cô gái chạy ra bảo: “Thật kệch cỡm!”. Cảnh 2: hôm sau, anh chàng lại đến, ăn mặc quần áo hầm hố, kết hợp rất buồn cười, đến bấm chuông nhà cô gái, cô gái chạy ra bảo: “Thật lố bịch!” rồi bỏ vào nhà luôn. Cảnh 3: hôm sau, anh chàng lại đến, lần này ăn mặc sang trọng, đeo kính đen, đầu vuốt keo bóng loáng, mặt vênh vênh váo váo đầy tự tin (kiểu như lần này chắc thắng), quyết tâm bấm chuông nhà cô gái, cô gái chạy ra, bĩu môi bảo: “Hôm nay thì cũng có… hơn gì chứ (honjitsu)” rồi đóng sầm cửa lại trước mặt anh chàng. Chàng trai ngơ ngác không hiểu.

Cách nhớ 後半 こうはん kouhan

Ý nghĩa : hiệp hai

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : A&B đi xem một trận bóng.
Cảnh 2 : 2 ng biết C là một cầu thủ đáng gờm, nhưng ko thấy hắn đâu nên thắc mắc “cầu thủ C đâu rồi nhỉ?”
Cảnh 3 : A nói :” hiệp hai mới có-hắn (ko-han)”, vì hắn là con át chủ bài mà

Cách nhớ わずか wazuka

Ý nghĩa : chỉ một chút

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : A & B thi đua nhau xem ai thu hoạch đc nhiều cà chua hơn, mỗi ng đều có vườn riêng của mình.
Cảnh 2 : do siêng năng hơn nên A thu được rất nhiều cà, còn B thì rất ít, tuy nhiên cả 2 đều chưa biết đc ai hơn ai.
Cảnh 3 : C biết đc điều đó đi nói với A ” này, anh đã quá-dư-cà (wa-ju-ka) rồi, anh hãy cho tui một ít cà đi, chỉ một chút thôi, lúc đó anh vẫn quá-dư-cà mà.”
Cảnh 4: A ” chỉ một chút tôi cũng ko cho, t muốn quá-dư-cà hơn”.

Xem thêm : Cách nhớ せっかく おおて たまたま たいちょう tsukiau sakusei honsha muishiki yattekuru zangyou

Trên đây là Cách nhớ コマーシャル さっと サボル だるい ganka gan pekopeko honzitsu kouhan wazuka. Các bạn có thể tìm các từ vựng có cách nhớ khác bằng cách đánh cách nhớ + tên từ vựng (kanji, hiragana hay romaji đều ok) vào công cụ tìm kiếm của Tuhoconline. Hoặc xem các bài tương tự trong chuyên mục : Cách nhớ từ vựng tiếng Nhật .

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *