Tự học tiếng Nhật online

Tự học tiếng Nhật online miễn phí !

Cách nhớ từ vựng tiếng Nhật

Cách nhớ まいにち まいねん まいとし まえ まえ まずい また まだ まち まつ

Mời các bạn cùng học từ vựng tiếng Nhật qua các câu chuyện gợi nhớ. Cách nhớ まいにち まいねん まいとし まえ まえ まずい また まだ まち まつCách nhớ まいにち まいねん まいとし まえ まえ まずい また まだ まち まつ.

Cách nhớ 毎日 まいにち mainichi

Ý nghĩa : hàng ngày

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: Trong lớp học, trên bảng ghi chữ: Kiểm tra. Cô giáo nghiêm nghị đi xung quanh lớp, học sinh ngồi im re làm bài
Cảnh 2: Quay tập trung vào một bạn nam, tay ngồi quay bút, không biết làm. Bạn ấy liền quay sang bạn bên cạnh. Bạn bên cạnh nói: Hàng ngày mải nói chuyện, rồi che bài đi không cho chép
Quay sang trái, quay xuống dưới, vươn người lên trên, cũng đều bị các bạn nói: Hàng ngày mải nói chuyện, rồi che bài đi không cho xem
Cuối cùng, cô giáo gõ đầu nói: Hàng ngày mải nói chuyện
Mainichi nghe như mải nói chuyện đúng không nào! Hàng ngày mải nói chuyện nên không làm được bài!

Cách nhớ 毎年 まいねん mainen

Ý nghĩa : hàng năm

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : Người mẹ hỏi đứa con “Mai này lớn lên con sẽ làm gì?”
Cảnh 2 : Đứa bé trả lời “Con sẽ kiếm thật nhiều tiền và mỗi năm đều đưa mẹ đi du lịch”
Cảnh 3 : Hiện lên dòng chữ ” まいねん: Mỗi năm”
Ý tưởng: Thực ra Mainên và mỗi năm đã phát âm gần giống nhau rồi, người đọc có thể tự liên hệ. Tuy nhiên, ý tưởng cũng bổ sung thêm một cách nhớ khác là “Mai này”

Cách nhớ 毎年 まいとし maitoshi

Ý nghĩa : hàng năm

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: Bão to ngập nhà ngập cửa
Cảnh 2: Trong một căn nhà, 2 người đàn ông nói chuyện với nhau: mỗi năm đều vậy!
Cảnh 3: Người kia (là khách nên không biết): Mỗi năm sao?
Cảnh 4: Uh, mãi nên quen!
Cảnh 5: Khách: Mãi nên… quen? Phải sống chung với bão mỗi năm, mãi nên…quen
まいねん nghe nhữ mãi nên…(quen) vì mỗi năm đều vậy. Hiện tượng mưa bão ngâp lụt là một hiện tượng mà năm nào cũng xảy ra. Dùng nó để thể hiện cho “ mỗi năm” là hợp lý

Cách nhớ まえ mae

Ý nghĩa : trước

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: một người lính xa nhà lâu ngày về thăm vợ con. Cảnh 2: vừa đặt chiếc balo xuống thì mấy đứa trẻ chạy ra, ôm vai, bá cổ, chúng tranh nhau ôm hôn người bố. Cảnh 3: đứa em gái mặc dù bé nhất nhưng lanh chanh nhất, lấy tay gạt hết anh chị sang một bên, hét lên: “để Bố thơm má em (mae) trước, má em (mae) trước”, người bố vui vẻ cười hà hà.

Cách nhớ まえ mae

Ý nghĩa : trước

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: một người lính xa nhà lâu ngày về thăm vợ con. Cảnh 2: vừa đặt chiếc balo xuống thì mấy đứa trẻ chạy ra, ôm vai, bá cổ, chúng tranh nhau ôm hôn người bố. Cảnh 3: đứa em gái mặc dù bé nhất nhưng lanh chanh nhất, lấy tay gạt hết anh chị sang một bên, hét lên: “để Bố thơm má em (mae) trước, má em (mae) trước”, người bố vui vẻ cười hà hà.

Cách nhớ まずい mazui

Ý nghĩa : không ngon

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1 : em bé chạy ra chỗ bố, lấy ra 1 bọc thức ăn nói: Con với mẹ đi ăn cỗ lấy phần về cho bố này’
Cảnh 2 :Ông bố ăn, xong nhăn mặt nói: Không ngon, không ngon. Ai dúi cái này cho con mang về?
Cảnh 3 : Em bé đáp: ‘ má dúi’. ‘ Má dúi bảo mang về cho bố’

Cách nhớ また mata

Ý nghĩa : lại

Câu chuyện gợi nhớ :

C1: 1 vị công công nói với 1 vị vua; Ngài lại chốn ra ngoài cung rồi. Sao cứ lặp đi lặp lại vậy?
C2: Vị vua nói: Nhưng… mà..ta… Mà…ta…Ta không thích trong cung

Cách nhớ まだ mada

Ý nghĩa : chưa, vẫn

Câu chuyện gợi nhớ :

Bà A nói chuyện với bà B: “Hôm qua bà đi gửi tiền vào ngân hàng XYZ rồi phải không?” _B: “Vẫn chưa, vẫn chưa” _A: “May đấy, may đấy”. Ngân hàng XYZ hôm nay phá sản rồi”

Cách nhớ まち machi

Ý nghĩa : thị trấn, thành phố

Câu chuyện gợi nhớ :

C1: Cậu em chạy lại khoe với chị: Mai em lên thành phố, lên thành phố
C2: Chị hỏi: tiền đâu mà mày đi
C3: cậu bé đáp: má chi, má chi

Cách nhớ 待つ まつ matsu

Ý nghĩa : đợi , chờ

Câu chuyện gợi nhớ :

Cảnh 1: trong một ngôi nhà hoang vắng, có một con chó trắng cứ đứng trực chờ ở cổng, ánh mắt nhìn về phía xa xăm, cứ như vậy từ sáng đến tối. Cảnh 2: người đi đường nhìn con chó với ánh mắt kì lạ, trong đầu xuất hiện dấu hỏi chấm. Cảnh 3: thấy người hàng xóm của con chó đi ra cổng, một người đi đường lại gần hỏi (chỉ vào con chó với dáng đứng đợi chờ, trong đầu xuất hiện dấu hỏi chấm). Cảnh 4: người hàng xóm nhìn con chó với ánh mắt thương cảm rồi nói “Mất chủ” (Matsu). Mất chủ (Matsu) rồi nhưng con chó vẫn đợi, chờ.

Trên đây là Cách nhớ まいにち まいねん まいとし まえ まえ まずい また まだ まち まつ. Các bạn có thể tìm các từ vựng có cách nhớ khác bằng cách đánh cách nhớ + tên từ vựng (kanji, hiragana hay romaji đều ok) vào công cụ tìm kiếm của Tuhoconline. Hoặc xem các bài tương tự trong chuyên mục : Cách nhớ từ vựng tiếng Nhật hoặc nhóm : cách nhớ từ vựng N5.

We on social : Facebook - Youtube - Pinterest

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *